KudoZ home » English to Italian » Medical

baseline BMD

Italian translation: BMD (densità minerale ossea)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:BMD (bone mineral density)
Italian translation:BMD (densità minerale ossea)
Entered by: Bilingualduo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:18 Jun 26, 2003
English to Italian translations [PRO]
Medical
English term or phrase: baseline BMD
farmaco per l'osteoporosi.
In summary for your patients presenting with multiple fractures seek to establish heir baseline BMD so that you can measure response to XYZ over the first six months of steroi therapy
(a vostro buon cuore, magari un aiutino su tutta la frase)
sonia beraha
Local time: 06:55
bmd
Explanation:
= bone mineral density, ossia densità minerale ossea, però la sigla bmd viene usata anche in italiano.
La frase in sostanza significa che il destinatario della frase deve cercare di stabilire il BMD di base nei pazienti che presentano fratture multiple onde misurare la risposta a XYZ nei primi sei mesi di terapia steroidea.

Ciao
Cristina
Selected response from:

Bilingualduo
Italy
Local time: 06:55
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3bmd
Bilingualduo


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
bmd


Explanation:
= bone mineral density, ossia densità minerale ossea, però la sigla bmd viene usata anche in italiano.
La frase in sostanza significa che il destinatario della frase deve cercare di stabilire il BMD di base nei pazienti che presentano fratture multiple onde misurare la risposta a XYZ nei primi sei mesi di terapia steroidea.

Ciao
Cristina

Bilingualduo
Italy
Local time: 06:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 521
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesca Serughetti: bdm basale
36 mins

agree  Floriana: sì, però direi "la BMD"
1 hr

agree  verbis
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search