https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/medical/48888-snare.html?

Snare

Italian translation: prolunga

07:15 May 10, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
Medical
English term or phrase: Snare
If the length of the XXX is too short, a snare can be used to fix the end and advance the guiding catheter ... etc

Grazie
Sabrina Eskelson
Italian translation:prolunga
Explanation:
"Snare" in inglese è laccio, ma in medicina il termine è più associato a "laccio emostatico".
In un listino di un'azienda di cateteri trovo il termine "prolunga" che mi sembra più adeguato:
http://www.beac.it/HTM/ITA/4eugen1.htm
"Prolunga per catetere LLF-LLM per cateteri - ...codice U5802"
Selected response from:

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 11:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naprolunga
Giovanna Graziani


  

Answers


24 mins
prolunga


Explanation:
"Snare" in inglese è laccio, ma in medicina il termine è più associato a "laccio emostatico".
In un listino di un'azienda di cateteri trovo il termine "prolunga" che mi sembra più adeguato:
http://www.beac.it/HTM/ITA/4eugen1.htm
"Prolunga per catetere LLF-LLM per cateteri - ...codice U5802"

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 11:50
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 1119
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: