"prostatic obstruction relief catheter"

Italian translation: catetere per la disostruzione vescicale da ipertrofia prostatica

13:32 Nov 13, 2003
English to Italian translations [PRO]
Medical
English term or phrase: "prostatic obstruction relief catheter"
it relates generally to a urinary catheter, and more particularly ro a urinary catheter for temporary relief of symptoms due ti benign prostatic hypertrophy
LACRI
Italian translation:catetere per la disostruzione vescicale da ipertrofia prostatica
Explanation:
Si tratta di un normale catetere posizionato in vescica in caso di ostruzione vescicale causata dall'ipertrofia prostatica. Può essere lasciato in sede per qualche tempo fino alla remissione dei sintomi o all'intervento di prostatectomia.
Selected response from:

Gilberto Lacchia
Italy
Local time: 06:24
Grading comment
la spiegazione è più che ottima purtroppo la traduzione da eseguire deve essere il + possibile letterale in quanto trattasi di brevetto per cui avrei optato per " catetere di sollievo per ostruzione prostatica" avevo maggiori problemi con parola relief in termini medici anche xchè "di sollievo" non mi soddisfa moltissimo..... grazie cristina
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3catetere per la disostruzione vescicale da ipertrofia prostatica
Gilberto Lacchia


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
prostatic obstruction relief catheter
catetere per la disostruzione vescicale da ipertrofia prostatica


Explanation:
Si tratta di un normale catetere posizionato in vescica in caso di ostruzione vescicale causata dall'ipertrofia prostatica. Può essere lasciato in sede per qualche tempo fino alla remissione dei sintomi o all'intervento di prostatectomia.

Gilberto Lacchia
Italy
Local time: 06:24
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 2333
Grading comment
la spiegazione è più che ottima purtroppo la traduzione da eseguire deve essere il + possibile letterale in quanto trattasi di brevetto per cui avrei optato per " catetere di sollievo per ostruzione prostatica" avevo maggiori problemi con parola relief in termini medici anche xchè "di sollievo" non mi soddisfa moltissimo..... grazie cristina

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis
6 mins

agree  Elena Sgarbo (X): Perfetto. Ciao Gilberto :-)
22 mins
  -> Ciao Elena; grazie.

agree  Roberta Francetich: potrebbe essere anche disocclusione
25 mins
  -> Sì, potrebbe. Ho usato il termine "disostruzione" perchè normalmente gli urologi parlano di "ostruzione vescicale". http://tinyurl.com/uumd
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search