https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/medical/65449-patient-empowerment.html?

patient empowerment

Italian translation: vedi sotto

03:59 Jul 10, 2001
English to Italian translations [PRO]
Medical
English term or phrase: patient empowerment
La frase é
" a new era of power empowerment is upon us"

Grazie
Daniela
Daniela Benigni
Italy
Local time: 14:10
Italian translation:vedi sotto
Explanation:
mi sto occupando di un portale sulla salute rivolto al paziente, che ha tra i suoi obiettivi il "patient empowerment". Sulla base di questa esperienza ti posso dire che non c'è una parola specifica per tradurre il termine, ma il concetto è "tutto quello che aumenta la consapevolezza del paziente, il suo livello di informazione sulla salute, l'assistenza medica, ecc e il suoi coinvolgimento nelle decisioni da prendere". Potresti tradurre "una nuova era ci attende, di maggiore consapevolezza e coinvolgimento del paziente nei momenti decisionali che riguardano la sua salute"
Selected response from:

marina callegari
Local time: 14:10
Grading comment
Grazie, ci vediamo in Toscana!
daniela
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5libertà di scelta
arossimori
naautogestione
gianfranco
napresa di potere/di coscienza da parte del paziente
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
navedi sotto
marina callegari
napartecipazione attiva/coinvolgimento
CLS Lexi-tech
napartecipazione attiva/coinvolgimento
CLS Lexi-tech


  

Answers


6 mins
autogestione


Explanation:
siamo in una nuova era con forti esigenze di autogestione

gianfranco
Brazil
Local time: 09:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2932
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins
presa di potere/di coscienza da parte del paziente


Explanation:
niente da spiegare qui, anche perché il contesto è scarsuccio.

Giovanni

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 13:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2030
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins
vedi sotto


Explanation:
mi sto occupando di un portale sulla salute rivolto al paziente, che ha tra i suoi obiettivi il "patient empowerment". Sulla base di questa esperienza ti posso dire che non c'è una parola specifica per tradurre il termine, ma il concetto è "tutto quello che aumenta la consapevolezza del paziente, il suo livello di informazione sulla salute, l'assistenza medica, ecc e il suoi coinvolgimento nelle decisioni da prendere". Potresti tradurre "una nuova era ci attende, di maggiore consapevolezza e coinvolgimento del paziente nei momenti decisionali che riguardano la sua salute"

marina callegari
Local time: 14:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 3632
Grading comment
Grazie, ci vediamo in Toscana!
daniela
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins
partecipazione attiva/coinvolgimento


Explanation:
Daniela, di questo termine abbiamo già discusso un paio di volte su Proz.
Vedi ad esempio
http://www.proz.com/v3/index.php3?sp=h&sid=&id=31385&keyword...
Potresti anche fare una ricerca nel nostro glossario tramite "keyword"

in questo caso direi partecipazione, partecipazione attiva, coinvolgimento attivo del paziente che non è più visto come un soggetto passivo sul quale si esercita la sapienza medica

saluti e buon lavoro

paola l m


CLS Lexi-tech
Local time: 08:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins
partecipazione attiva/coinvolgimento


Explanation:
Daniela, di questo termine abbiamo già discusso un paio di volte su Proz.
Vedi ad esempio
http://www.proz.com/v3/index.php3?sp=h&sid=&id=31385&keyword...
Potresti anche fare una ricerca nel nostro glossario tramite "keyword"

in questo caso direi partecipazione, partecipazione attiva, coinvolgimento attivo del paziente che non è più visto come un soggetto passivo sul quale si esercita la sapienza medica

saluti e buon lavoro

paola l m


CLS Lexi-tech
Local time: 08:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Login to enter a peer comment (or grade)

2127 days   confidence: Answerer confidence 5/5
libertà di scelta


Explanation:
il patient empowerment racchiude due componenti: (1) il paziente <attivo> è più responsabile rispetto alla gestione quotidiana della propria salute, (2) il paziente è libero di scegliere le strutture sanitarie (locali, regionali, nazionali e - per noi europei - in Europa) che si occupano di lui.
Tenete presente poi che c'è anche la problematica del coinvolgimento delle Associazioni di pazienti nella gestione del sistema sanitario (a tutti i livelli).

Riguardo a (2), secondo Cittadinanza Attiva, i cittadini/pazienti hanno il diritto di scegliere liberamente il proprio medico, l'ospedale a cui rivolgersi e i trattamenti a cui sottoporsi.

arossimori
Local time: 14:10
Native speaker of: Native in JavaneseJavanese, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: