predictors of viridians streptococcal shock syndrome

Italian translation: predittori della sindrome da shock tossico (streptococcico) da S. viridans

16:53 Oct 23, 2006
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / oncology
English term or phrase: predictors of viridians streptococcal shock syndrome
predictors of viridians streptococcal shock syndrome in bacteremic children with cancer and stem-cell transplant recipients
federica dal checco
Italian translation:predittori della sindrome da shock tossico (streptococcico) da S. viridans
Explanation:
.
Selected response from:

texjax DDS PhD
Local time: 10:51
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2predittori della sindrome da shock tossico (streptococcico) da S. viridans
texjax DDS PhD
4 +1i segni premonitori della sindrome dello shock da streptococchi viridans
Mihaela Petrican


Discussion entries: 4





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
i segni premonitori della sindrome dello shock da streptococchi viridans


Explanation:
si tratta della Sindrome dello Shock Tossico Streptococcica (STSS)

Mihaela Petrican
Italy
Local time: 16:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 382

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Di Pace
1 day 2 hrs
  -> grazie, Eva!
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
predittori della sindrome da shock tossico (streptococcico) da S. viridans


Explanation:
.

texjax DDS PhD
Local time: 10:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 955
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio
51 mins
  -> grazie Sofia

agree  Beatrice di Venosa
12 hrs
  -> grazie Beatrice
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search