Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Medical - Medical (general) / medical research | | English term or phrase: learned helplessness | | Dweck and her collegues have characterized girls as showing "learned helplessness" in response to failure in achievement situations. |
| | | Selected response from: Morena Nannetti Germany Local time: 18:10
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
20 mins confidence:  
47 mins confidence: peer agreement (net): +1 impotenza appresa
Explanation: La lettura sinergica delle reciproche relazioni di questi costrutti motivazionali ha condotto a due principali e sintetici modelli motivazionali, il mastery-oriented o orientato alla padronanza e l’altro **learned helplessness** o di **impotenza appresa**. Il primo caratterizza risposte altamente motivate anche di fronte ad un insuccesso, indotto in larga parte dalla volontà di
padroneggiare la situazione, risultando uno stile molto adattivo verso compiti di apprendimento. Il secondo indica un senso di inadeguatezza associato alla percezione di non gestibilità delle situazioni e di svalorizzazione delle proprie capacità, risultando uno stile particolarmente disadattivo in situazioni di achievement, e con alte probabilità di generalizzarsi agli altri contesti sociali.
http://209.85.129.104/search?q=cache:OLMsorPNkNQJ:www.sipap-...
-------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2006-12-02 08:14:51 GMT) --------------------------------------------------
attribuzione all’abilità e **impotenza appresa**
stile attributivo che, in caso di più fallimenti, può portare alla learned helplessness
la consolidata attribuzione all’abilità può far pensare di non avere abilità necessarie,
qualunque cosa faccia per riuscire, sarà inutile (aspettativa di fallimento)
non sempre ripetuti fallimenti portano all’impotenza appresa
la variabile critica è l’attribuzione formulata
(Seligman, 1975) impotenza appresa porta deficit a tre livelli
a. cognitivo
percezione di mancanza di controllo, teoria dell’intelligenza come entità,
obiettivi di apprendimento orientati alla prestazione
b. emotivo
paura e ansia delle situazioni, depressione per propria incapacità,
apatia e rassegnazione per i fallimenti (inevitabili)
maggiori quando la situazione è percepita incontrollabile
c. motivazionale
attribuzione di successi a cause esterne, abbassamento autostima
fc.psy.unipd.it/conferences/PsicoGen_Falchero/MOTIVAZ-APPRENDIM.DOC
-------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2006-12-02 08:22:58 GMT) --------------------------------------------------
due modelli motivazionali:
**orientamento alla padronanza**
ricerca di situazioni impegnative, migliorare, acquisire nuove abilità,
fiducia in sé, attribuzione all’impegno, aspettative di riuscita, emozioni positive
***impotenza appresa***
mostrare le conoscenze già possedute, timore di fallire, compiti più semplici,
dubitare del proprio impegno, atteggiamento di rinuncia, poche aspettative di riuscita,
attribuzione del fallimento a mancanza di abilità
nella realtà, obiettivi di prestazione e di padronanza non sono così nettamente distinti
http://209.85.129.104/search?q=cache:qlmMCcLaDRgJ:fc.psy.uni...
Reference: http://www.google.it/search?hl=it&rls=GGLJ%2CGGLJ%3A2006-28%...
| Science451 Italy Local time: 18:10 Native speaker of: Italian PRO pts in category: 70
|
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jul 10, 2007 - Changes made by Morena Nannetti: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |