https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/medical-general/1781108-draw-a-blank.html

draw a blank

Italian translation: fare fiasco / registrare un insuccesso

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:draw a blank
Italian translation:fare fiasco / registrare un insuccesso

11:03 Feb 20, 2007
English to Italian translations [Non-PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: draw a blank
it is referred to research and clinical trials
Isabella
fare fiasco / registrare un insuccesso
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-02-20 11:10:48 GMT)
--------------------------------------------------

O ancora "andare incontro a un fallimento" o semplicemente "fallire".

L'espressione significa letteralmernte "acquistare in una lotteria un biglietto bianco, senza numero", che perciò non vincerà sicuramente.
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 22:05
Grading comment
thank you, the suggestion was very appropriate.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1fare fiasco / registrare un insuccesso
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fare fiasco / registrare un insuccesso


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-02-20 11:10:48 GMT)
--------------------------------------------------

O ancora "andare incontro a un fallimento" o semplicemente "fallire".

L'espressione significa letteralmernte "acquistare in una lotteria un biglietto bianco, senza numero", che perciò non vincerà sicuramente.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 22:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2011
Grading comment
thank you, the suggestion was very appropriate.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alfredo Tutino
2 mins
  -> Grazie Alfredo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: