KudoZ home » English to Italian » Medical (general)

elimination

Italian translation: un'altra idea

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:43 Mar 23, 2007
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: elimination
The Benefits of Squatting
Being able to rest with your knees and ankles fully flexed gives both your long back muscles and your leg muscles a beneficial stretch. It also stimulates your internal organs and helps with **elimination**.

Conosco il significato, ma non riesco a trovare una traduzione appropriata.

Grazie!
Caterina Rebecchi
Italy
Local time: 08:16
Italian translation:un'altra idea
Explanation:
se scrivessi semplicemente: "agisce sugli organi interni stimolando le funzioni intestinali" - sicuramente perfezionabile, ma è un'idea?

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-03-23 12:46:42 GMT)
--------------------------------------------------

eventualmente, volendo consierare anche la "pipì" potresti aggiungere "...e la diuresi", ma anche a me non sembra sia importante in questo contesto.
Selected response from:

Gloria Cabalisti
Italy
Local time: 08:16
Grading comment
Grazie a tutti! La soluzione di Gloria è quella che si addice meglio al mio contesto.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +4evacuazione (?)
Valeria Faber
3 +1un'altra idea
Gloria Cabalisti
3 +1eliminazione di feci e urine / minzione ed evacuazione (intestinale)
AdamiAkaPataflo
3 +1eliminazione delle scorieAlice Carbone


Discussion entries: 5





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
evacuazione (?)


Explanation:
se è questo che si intende... ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 38 min (2007-03-23 08:22:02 GMT)
--------------------------------------------------

mah, non lo so... ci vorrebbe qualcuno più esperto del campo (ovviamente siamo tutti esperti nell'azione, ma normalmente gli diamo altri appellativi!! ;-)))
aspetta qualche autorevole collega!
Ciao Cate!

Valeria Faber
Italy
Local time: 08:16
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 75
Notes to answerer
Asker: Ciao Valeria, credo che il termine "evacuazione" riguardi solo le feci, mentre "elimination" dovrebbe far riferimento anche alla pipì.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Monetta
3 mins
  -> Grazie Angela

agree  Angie I: credo si tratti proprio di questo!
14 mins
  -> Grazie Angie

agree  Luisa Fiorini
29 mins
  -> Grazie Luisa

neutral  Maura Sciuccati: Forse x estensione potrebbe andare:"Svuotamento di un materiale attraverso un passaggio naturale o un'apertura artificiale del corpo" (http://salute.sistemapiemonte.it/cgi-bin/dizionario/ricdael....
1 hr
  -> sì, ma non sarà un po' lungo?

agree  tandream: : D
3 hrs
  -> Grazie Andrea
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
eliminazione di feci e urine / minzione ed evacuazione (intestinale)


Explanation:
devo dire, però, che in diversi siti (anche tecnici) ho trovato "evacuazione di feci e urine"...
:-)

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 08:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 210

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maura Sciuccati: Ecco, questa mi piace!
21 mins
  -> :-)))
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
eliminazione delle scorie


Explanation:
Può essere una soluzione?

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2007-03-23 10:37:02 GMT)
--------------------------------------------------

scorie è un termine più ampio e potrebbe raggruppare sia le feci che la pipì.


    Reference: http://www.macrolibrarsi.it/__salute_attraverso_eliminazione...
    Reference: http://www.ecplanet.com/canale/salute-7/prevenzione-83/0/0/2...
Alice Carbone
United States
Local time: 23:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luisa Fiorini
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
un'altra idea


Explanation:
se scrivessi semplicemente: "agisce sugli organi interni stimolando le funzioni intestinali" - sicuramente perfezionabile, ma è un'idea?

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-03-23 12:46:42 GMT)
--------------------------------------------------

eventualmente, volendo consierare anche la "pipì" potresti aggiungere "...e la diuresi", ma anche a me non sembra sia importante in questo contesto.

Gloria Cabalisti
Italy
Local time: 08:16
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Grazie a tutti! La soluzione di Gloria è quella che si addice meglio al mio contesto.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  texjax DDS PhD: Va benissimo. (Qui non si sta parlando di pipì... ) ;-)
1 hr
  -> Grazie !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search