15:39 Mar 10, 2008 |
English to Italian translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: silvia manganelli Italy Local time: 18:13 | ||||||
Grading comment
|
adcs-adlsev studio congiunto del morbo di Alzheimer -svolgimento delle attività quotidiane Explanation: Non credo sia però la traduzione italiana ufficiale! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
adcs-adlsev refs Explanation: There doesn't seem to be an official translation, that I can find ;) http://216.239.59.104/search?q=cache:nPu-k8QdXcYJ:www.grg-bs... http://216.239.59.104/search?q=cache:7n9P_OlihvkJ:www.pol-it... le attività della vita quotidiana (activities of daily living - ADL) http://216.239.59.104/search?q=cache:CfvjWQO1TcAJ:www.dialog... Malattia di Alzheimer da moderata a grave Uno studio ha valutato memantina 20 mg/die vs placebo su 252 pazienti per 28 settimane. Outcome primari dello studio sono stati la scala CIBIC-Plus* e la scala ADCS- ADLsev**. Secondo la scala CIBIC-Plus entrambi i gruppi http://216.239.59.104/search?q=cache:My-FaaO8_jYJ:www.alzhei... Gli studi dei composti che combattono l'ossidazione portano la ricerca più vicina a capire i processi che danneggiano le cellule e a trovare i mezzi per trattare e prevenire la malattia di Alzheimer. Altri anti-antiossidanti riportati in uno studio dell'ADCS (Alzheimer's Disease Cooperative Study)( |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
adcs-adlsev studio cooperativo sulla malattia di Alzheimer - valutazione delle attività quotidiane Explanation: Studio cooperativo è un'espressione che si usa (vedi link), la seconda parte si riferisce, mi par di capire, alla parte dello studio in cui si va a valutare l'abilità di questi pazienti nello svolgimento delle attività quotidiane. Ciao! -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2008-03-10 16:17:19 GMT) -------------------------------------------------- PS aggiungo che la dicitura pià esatta sarebbe "attività della vita quotidiana" non semplicemente attività quotidiane, sorry! :) Reference: http://www.ricercaitaliana.it/prin/dettaglio_completo_prin-2... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.