Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:24 Mar 31, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
English to Italian translations [PRO] Medical - Medical (general)
English term or phrase:ex-actuator dose
relativa a un inalatore per le malattie respiratorie contrapposto a ex valve. mi serverebbero entrambe le diciture corrette.