KudoZ home » English to Italian » Medical (general)

have you been "in practice or post-fellowship?"

Italian translation: da quanti anni fai il medico o la ricerca post laurea/dottorato

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:have you been "in practice or post-fellowship?"
Italian translation:da quanti anni fai il medico o la ricerca post laurea/dottorato
Entered by: antonella sartor
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:09 Jul 8, 2008
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: have you been "in practice or post-fellowship?"
For how many years have you been in 'practice or post-fellowship'?

Mi interesserebbe sapere il contesto di to be 'in practice or post-fellowship'
antonella sartor
Local time: 16:53
da quanti anni fai il medico o la ricerca post laurea/dottorato
Explanation:
"practice" significa praticare la professione del medico.
"fellowship" secondo me è un research fellowship, cioè lavoro come ricercatore con borsa da studio. A questo punto azzardo l'ipotesi che post fellowship è un modo di dire post doctoral fellowship - sempre assistente di ricerca.
Selected response from:

Shera Lyn Parpia
Italy
Local time: 16:53
Grading comment
grazie mille la tua risposta mi ha pienamente soddisfatto
grazie ciao
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3da quanti anni fai il medico o la ricerca post laurea/dottorato
Shera Lyn Parpia
3 -2Da quanti anni stai nell'affare?xxxsavaria


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
Da quanti anni stai nell'affare?


Explanation:
:)
per quanto riguarda questo post-fellowship,beh...non so...si tratta degli anni dopo l'universitá...di questo ne sono sicuro...

xxxsavaria
Hungary
Local time: 16:53
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: non soddisfa la domanda grazie lo stesso


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mihaela Petrican: the question regards medical activity -your suggestion is (again!) a nonsense; besides, what part of the "restricted to native speakers only" cannot you understand ?
39 mins
  -> :)))

disagree  Liliana Roman-Hamilton: se non si e' sicuri, allora perche' rispondere? mah...
2 hrs
  -> :)))
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
da quanti anni fai il medico o la ricerca post laurea/dottorato


Explanation:
"practice" significa praticare la professione del medico.
"fellowship" secondo me è un research fellowship, cioè lavoro come ricercatore con borsa da studio. A questo punto azzardo l'ipotesi che post fellowship è un modo di dire post doctoral fellowship - sempre assistente di ricerca.


Shera Lyn Parpia
Italy
Local time: 16:53
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 54
Grading comment
grazie mille la tua risposta mi ha pienamente soddisfatto
grazie ciao
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search