ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Medical (general)

flat affect

Italian translation: atimia


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:20 Dec 10, 2008
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Medical observation of patient
English term or phrase: flat affect
Mr. X presented with facial masking, flat affect, in his wheel chair.
Pasquale Capo
Local time: 10:33
Italian translation:atimia
Explanation:
credo sia questo

atimia: indifferenza affettiva/mancanza di risonanza affettiva a qualsiasi stimolo

Flat affect: A severe reduction in emotional expressiveness. People with depression and schizophrenia often show flat affect. A person with schizophrenia may not show the signs of normal emotion, perhaps may speak in a monotonous voice, have diminished facial expressions, and appear extremely apathetic. Also known as blunted affect
http://www.medterms.com/script/main/art.asp?articlekey=26293


Term blunt affect
Definition Decrease in emotional reactivity that is associated with apathy, emotional indifference, unconcern towards others or about the consequences of one's actions, disinterest and isolation, as well as a lack of motivation and self-criticism.
http://www.med.univ-rennes1.fr/iidris/cache/an/1/190


Disturbi dell'affettività. Possono manifestarsi, ad esempio, sotto forma di atimia (indifferenza affettiva rispetto a qualsiasi stimolo),
http://www.psichiatria-online.it/schizofrenia.asp


http://bjp.rcpsych.org/cgi/reprint/191/50/s7.pdf

I disturbi dell'affettività comprendono:
• atimia apparente mancanza di risonanza affettiva del soggetto verso se stesso e verso gli altri;
http://www.aldap.org/giornalino/_69.pdf


Blunted affect is the scientific term describing a lack of emotional reactivity on the part of an individual. The precise boundary between the generally positive personality trait "serious" and the generally pathological "blunted affect" is impossible to describe precisely because it is culture specific and relies on subjective values. For example, the Japanese are often described as "unemotional" (even to the point of "blunted in affect") by Americans, and so the same individual may be considered to display a blunted affect in one culture and be merely "serious" or "unemotional" in another. See culture-specific syndrome.

http://en.wikipedia.org/wiki/Blunt_affect
Selected response from:

texjax DDS PhD
Local time: 10:33
Grading comment
grazie mille!! e buone feste a tutti....PC
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4appiattimento dell'affettività
Antarie
3 +1atimia
texjax DDS PhD
4atimia
Alexia1
3inespressività faccialeGiuseppina Manfredi


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
atimia


Explanation:
credo sia questo

atimia: indifferenza affettiva/mancanza di risonanza affettiva a qualsiasi stimolo

Flat affect: A severe reduction in emotional expressiveness. People with depression and schizophrenia often show flat affect. A person with schizophrenia may not show the signs of normal emotion, perhaps may speak in a monotonous voice, have diminished facial expressions, and appear extremely apathetic. Also known as blunted affect
http://www.medterms.com/script/main/art.asp?articlekey=26293


Term blunt affect
Definition Decrease in emotional reactivity that is associated with apathy, emotional indifference, unconcern towards others or about the consequences of one's actions, disinterest and isolation, as well as a lack of motivation and self-criticism.
http://www.med.univ-rennes1.fr/iidris/cache/an/1/190


Disturbi dell'affettività. Possono manifestarsi, ad esempio, sotto forma di atimia (indifferenza affettiva rispetto a qualsiasi stimolo),
http://www.psichiatria-online.it/schizofrenia.asp


http://bjp.rcpsych.org/cgi/reprint/191/50/s7.pdf

I disturbi dell'affettività comprendono:
• atimia apparente mancanza di risonanza affettiva del soggetto verso se stesso e verso gli altri;
http://www.aldap.org/giornalino/_69.pdf


Blunted affect is the scientific term describing a lack of emotional reactivity on the part of an individual. The precise boundary between the generally positive personality trait "serious" and the generally pathological "blunted affect" is impossible to describe precisely because it is culture specific and relies on subjective values. For example, the Japanese are often described as "unemotional" (even to the point of "blunted in affect") by Americans, and so the same individual may be considered to display a blunted affect in one culture and be merely "serious" or "unemotional" in another. See culture-specific syndrome.

http://en.wikipedia.org/wiki/Blunt_affect

texjax DDS PhD
Local time: 10:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 622
Grading comment
grazie mille!! e buone feste a tutti....PC

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rossella mainardis: grazie mille e altrettanto a te!
9 hrs
  -> Grazie Rossella e Buone feste se non ci incrociamo prima.
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
appiattimento dell'affettività


Explanation:
Ti rimando a questo articolo di wikipedia che descrive il "blunted affect" e il "flat affect":

http://en.wikipedia.org/wiki/Blunted_affect

"Blunted" is affect that is present but only with minimal degrees of emotions evident." [...] "flat: affect is even less intense than blunted; patient may appear inanimate".

O anche, da http://www.abess.com/glossary.html

"flat affect - An affect type that indicates the absence of signs of affective expression."

Il termine si trova spesso in testi che parlano di schizofrenia. Per quanto riguarda l'italiano vedi per esempio http://psicoterapiasiena.blogspot.com/2008/04/affettivita.ht... :

"appiattimento dell'affettività: assenza, o quasi, di qualsiasi segno di espressione affettiva; voce monotona, faccia immobile"

E' una espressione che trovi anche in molti altri documenti su google ( http://www.google.it/search?hl=it&q="appiattimento dell'affe... )



--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2008-12-10 02:08:39 GMT)
--------------------------------------------------

Aggiungo solo che l'espressione è riportata anche in questa tesi in traduzione http://www.openstarts.units.it/dspace/bitstream/10077/2002/1... :

"Equivalence it-en: Tra i termini "appiattimento dell'affettività" e "flat affect" esiste piena identità concettuale."

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2008-12-10 02:11:05 GMT)
--------------------------------------------------

E aggiungo di nuovo, che ancora più frequente è l'espressione:

***appiattimento affettivo***

Antarie
Local time: 16:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 286

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Science451
11 hrs
  -> Ti ringrazio. =]

agree  luskie: non conosco il termine preciso, probabilmente è questo (e comunque dev'essere nel DSM), ma sicuramente non riguarda soltanto la mimica facciale ma anche l'espressione vocale, gestuale, posturale, etc.
15 hrs
  -> Grazie. =]

agree  Mirra_
16 hrs
  -> Grazie grazie. =]

agree  Panagiotis Andrias
184 days
  -> Andiamo indietro! Grazie. =]
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
inespressività facciale


Explanation:
"An absence of expression on the face is medically called "flat affect"." da http://www.wrongdiagnosis.com/sym/lack_of_facial_expression....

Giuseppina Manfredi
Local time: 16:33
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
atimia


Explanation:
io tradurrei con"atimia"cioè indifferenza affettiva.

Alexia1
Italy
Local time: 16:33
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: