https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/medical-general/3085145-immunohistomechanical-analysis.html

immunohistomechanical analysis

Italian translation: analisi immunoistochimica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:immunohistochemical analysis
Italian translation:analisi immunoistochimica
Entered by: Serena Arduini

21:44 Feb 13, 2009
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / ortopedia
English term or phrase: immunohistomechanical analysis
In **immunohistomechanical analysis**, CD4 and
CD8 positive T-cells and CD68 positive macrophages
were found, which suggested delayed metal hypersensitivity.

Esiste l'analisi immunoisto-meccanica? Aiuto!!!
hausencla
Italy
Local time: 08:07
analisi immunoistochimica
Explanation:
So che il grosso del lavoro l'hanno già fatto gli altri (e non metto comunque 5 perché non sono onnisciente, e potrei sbagliare), ma vorrei rassicurarti sul fatto che analisi immunoistochimica è molto probabilmente corretto.

Se guardi l'abstract di questo lavoro

http://www.springerlink.com/content/k672h3232577007r/

vedrai che ci si riferisce al campo ortopedico (artroplastica dell'anca metallo su metallo, non so se è il tuo caso specifico), e che si usa l'analisi immunoistochimica proprio per arrivare alle stesse conclusioni del tuo testo (ipersensibilità ritardata ai metalli dovuta alla presenza di cellule T e macrofagi).
Selected response from:

Serena Arduini
Ireland
Local time: 07:07
Grading comment
Grazie a tutte!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4analisi immunoisto-meccanica
Vincenzo Di Maso
4 +3analisi immunoistochimica
Serena Arduini
5immunohistochemical analysis
Dr Lofthouse
3 -2immunoisto meccanico
Francesco Badolato
Summary of reference entries provided
Mirra!
eva maria bettin

Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
immunohistochemical analysis


Explanation:
I am a research scientist, and have never heard of this phrase.

CD 4 and CD8 are both 'histological' markers.

Is it a typing error?

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-02-13 21:55:25 GMT)
--------------------------------------------------

It could be 'immunohistochemical - mechanical' I suppose? Were there any mechanical tests on the cells?

Dr Lofthouse
France
Local time: 07:07
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Thanks Dr Lofthouse, I really appreciate your help - even if you did not actually translate ;) Have a good evening!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mirra_: sorry for you research skills, what about the field of this KUDOZ ( k u d o z )? it's a translation to ITALIAN! :)
2 mins
  -> KuodZ????

agree  Marie-Hélène Hayles: The fact that a translation in Italian was requested doesn't refute the fact that immunohistomechanical doesn't exist - it's almost certainly a typo for immunohistochemical, i.e. (analisi) immunoistochimica.
23 mins
  -> Exactly! 'Immunoistochimica'

disagree  eva maria bettin: thank you for reseaching.- but we appreciate an answer the language was called for-
1 hr
  -> But presumably not an incorrect answer:

agree  AdamiAkaPataflo: :-) / sure, that's why I agreed with your answer, despite it being rather a correction of the original English text than an actual answer (which is supposed to be in Italian):-)
13 hrs
  -> Eva: - 'mechanical' is a mistake.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
immunoisto meccanico


Explanation:
Immunoisto esiste. Vedi http://www.dafml.unito.it/gisne/LAB/Lab13.html


    Reference: http://www.dafml.unito.it/gisne/LAB/Lab13.html
Francesco Badolato
Italy
Local time: 08:07
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 395

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mirra_: non mi risulta esistere. Ma se porti delle evidenze di quello che proponi sono pronta a cambiare idea
2 hrs
  -> ti pensi tanto spiritoso?

disagree  eva maria bettin: ho letto il link -ma la parte meccanica da dove viene fuori?
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
analisi immunoistochimica


Explanation:
So che il grosso del lavoro l'hanno già fatto gli altri (e non metto comunque 5 perché non sono onnisciente, e potrei sbagliare), ma vorrei rassicurarti sul fatto che analisi immunoistochimica è molto probabilmente corretto.

Se guardi l'abstract di questo lavoro

http://www.springerlink.com/content/k672h3232577007r/

vedrai che ci si riferisce al campo ortopedico (artroplastica dell'anca metallo su metallo, non so se è il tuo caso specifico), e che si usa l'analisi immunoistochimica proprio per arrivare alle stesse conclusioni del tuo testo (ipersensibilità ritardata ai metalli dovuta alla presenza di cellule T e macrofagi).

Serena Arduini
Ireland
Local time: 07:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 374
Grading comment
Grazie a tutte!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuliana Mafrica: Sì, concordo sulla terminologia e sulla risposta priva di polemiche,,,
8 hrs
  -> Grazie davvero, Giuliana. =]

agree  eva maria bettin: e buttati! anzi- lo hai già fatto e hai spiegato bene. e le polemiche davvero.....
8 hrs
  -> Grazie. =]

agree  Silvia Barra (X)
2 days 15 hrs
  -> Grazie, Silvia. =]
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
analisi immunoisto-meccanica


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2009-02-13 21:59:38 GMT)
--------------------------------------------------

scusami tanto. Ho rivisto il tutto ed è Immunohistochemical analysis. Quindi la traduzione corretta è 'analisi immunoistochimica'. Vedi riferimenti nei siti.
http://www.uildm.org/quaderni/2/protei.htm
http://www.biomedcentral.com/1471-2407/8/43

--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2009-02-14 11:25:25 GMT)
--------------------------------------------------

quindi è certamente analisi immunoistochimica

Vincenzo Di Maso
Portugal
Local time: 07:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mirra_: solo per curiosità eh :) come funzionerebbe l'analisi "immuno-isto-meccanica"? :)) R: ah OK pensavo che magari mi era sfuggito qualcosa :) e se nn sbaglio,però,sei stato anche il primo a dire correttamente **analisi immunoistochimica** :)
2 mins
  -> hai ragione. Come ha detto il collega, vi è un refuso nella domanda.

agree  AdamiAkaPataflo: voto, ovviusli, per la nota correttiva a 15 minuti
13 hrs
  -> grazie pataflo

agree  eva maria bettin: ti sei salvato in corner... ma xke non hai ocsurato la risposta e inviata quella corretta? io a volte l'ho fatto- quando ero distratta e ho scritto stupidaggini
21 hrs
  -> grazie

agree  Rossella Mainardis
1 day 56 mins
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +1
Reference: Mirra!

Reference information:
fa qualcosa pe favore. se parlo io mi sospnendono di nuovo.

eva maria bettin
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Mirra_: ... ? mmmm??? non saprei ... buonanotte! :) --- E sono *tenerissima*, cosa vorresti insinuare??? ;D Ps. e non hai visto che pelo morbido? eheheheh
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: