cioè... 14:57 Nov 28, 2009
rispondi a un p.c. nello spazio discussione? che strano! :)
comunque
ci sono entrambi i termini, col secondo riportato in parentesi, semplicemente perché sono sinonimi.
E' una pratica abbastanza comune in quanto il primo ('primary') è un modo di dire più "antico", il secondo (first-listed) più recente. Per chiarezza (e forse penso io anche per chiarire che nn si sta parlando della main diagnosis) vengono riportati entrambi.
In italiano, non c'è né bisogno né possibilità di farlo in quanto il termine è rimasto unico (al limite si potrebbe utilizzare, oltre a 'primaria', anche 'prima' ma non è la definizione esatta solo una spiegazione del senso di 'primaria', quindi non è considerabile sinonimo, come invece sono 'first-listed' e 'primary'). |