ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Medical (general)

blood ratio

Italian translation: rapporto ACD-A:sangue

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blood ratio
Italian translation:rapporto ACD-A:sangue
Entered by: xxxninobixio
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:16 Dec 1, 2010
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: blood ratio
An ACD-A blood ratio of 1:18 is recommended and should only be lowered when clinically necessitated
xxxninobixio
rapporto ACD-A:sangue
Explanation:
Non so se sia una svista, ma ACD-A non è autonomo, altrimenti la frase non ha senso. Si tratta di un anticoagulante utilizzato in laboratorio per le analisi sul sangue. Evidentemente in questo test il rapporto, ossia la proporzione, rispetto al volume di sangue è 1:18. Buon lavoro.
Selected response from:

Claudia Di Loreto
Local time: 11:50
Grading comment
Grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2rapporto ACD-A:sangue
Claudia Di Loreto
4 +1rapporto ACD-A/sangue
Antarie
4proporzione/rapporto
Acubens
3 +1rapporto ACD-A-sangue
Marie-Hélène Hayles


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
rapporto ACD-A:sangue


Explanation:
Non so se sia una svista, ma ACD-A non è autonomo, altrimenti la frase non ha senso. Si tratta di un anticoagulante utilizzato in laboratorio per le analisi sul sangue. Evidentemente in questo test il rapporto, ossia la proporzione, rispetto al volume di sangue è 1:18. Buon lavoro.

Claudia Di Loreto
Local time: 11:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 147
Grading comment
Grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ARS54
10 mins

agree  enrico paoletti
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rapporto ACD-A/sangue


Explanation:
ACD-A è un anticoagulante.

Antarie
Local time: 11:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 286

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ARS54: ...noi qui invece dovremo mettere presto le barche in strada..., :-))
9 mins
  -> Grazie, da un paesaggio innevato. =] / ...evvivaaaaa!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
rapporto ACD-A-sangue


Explanation:
Non è "blood ratio", è "ACD-A - blood ratio". Cioè per ogni parte di ACD-A ci devono essere 18 parti di sangue.

Pare che si chiama ACD-A anche in italiano: il secondo link porta a un risultato da Google books.


    Reference: http://www.boehringerlabs.com/support/pdf/7940002%20Rev%20E%...
    Reference: http://tinyurl.com/3x28xv7
Marie-Hélène Hayles
Local time: 11:50
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 82

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ARS54
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
proporzione/rapporto


Explanation:
ovvero:
è necessario un rapporto ACD-A/sangue di 8:1.
Ovvero 8 unità di ACD-A per una unità di sangue.

http://www.thelabrat.com/protocols/ACD.shtml
http://books.google.it/books?id=IGV4boOFjZYC&pg=PA285&lpg=PA...

Acubens
Italy
Local time: 11:50
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 41

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  ARS54: ...*rapporto*; ma la risposta è incompleta.., :) // Perché traduce "*blood ratio*" con "proporzione/rapporto"... Solo nella spiegazione (che non va eventualmente in glossario) viene data per intero: tutto qui! :)
2 mins
  -> in che senso è incompleta?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: