Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Medical - Medical (general) | | English term or phrase: will likely increase cure rates | | "we have two new protease inhibitors that will likely increase cure rates" |
| | | che probabilmente aumenteranno i tassi / le percentuali di guarigione | Explanation: Direi così, ma cos'è che non capisci esattamente?
-------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2012-01-03 21:30:47 GMT) --------------------------------------------------
Visto che si parla di "rates" io credo ci si riferisca a qualcosa di quantificabile numericamente (tassi, percentuali appunto). E qui "cure" lo capisco come guarigione, non cura (treatment). Probabilmente con l'utilizzo di questi inibitori (nelle cure) aumenterà il numero delle persone che guarirà. |
| Selected response from:
Chiara Martini Local time: 00:01
| Grading comment :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |