wild-type

Italian translation: selvatici

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wild-type
Italian translation:selvatici
Entered by: Emanuela Clodomiro

21:58 Jun 30, 2004
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: wild-type
All mutant strains colonised less efficiently than the wild-type strain.
Emanuela Clodomiro
Italy
Local time: 04:55
selvatici
Explanation:
.
Selected response from:

Vittorio Preite
United Kingdom
Local time: 03:55
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3selvatici
Vittorio Preite
5non mutati
marina callegari
5di tipo selvaggio
Claudio Porcellana (X)
4allo stato naturale
Elena Ghetti


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
selvatici


Explanation:
.

Vittorio Preite
United Kingdom
Local time: 03:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 58
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberto Rossetti
2 hrs

agree  byteman
4 hrs

agree  Marmar123
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
non mutati


Explanation:
.


    www.infettivibrescia.it/schede_HIV/ terapia/strategie/opzioni_exp.html
    www.laboratoriogenoma.it/prestazioni_ sottocategoria.asp?IdCat=18&IdSubCat=88
marina callegari
Local time: 04:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1641
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
allo stato naturale


Explanation:
allo stato originale, non modificato

Elena Ghetti
Italy
Local time: 04:55
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 61
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
di tipo selvaggio


Explanation:
anche se i termini selvatico e selvaggio sono sinonimi, quello più corretto e ampiamente utilizzato nei siti medici istituzionali
ed anche reperibile su Medicina e biologia (Zanichelli) è selvaggio

Claudio


    www.sanita.it/Malinf_gestione/ Rischi/documenti/15-01.doc
    www.ministerosalute.it/promozione/ malattie/schede/Effetti_indesiderati_dei_vaccini.pdf
Claudio Porcellana (X)
Italy
Local time: 04:55
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search