KudoZ home » English to Italian » Medical (general)

wear-out, hyped

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:18 Dec 3, 2004
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / pneumologia
English term or phrase: wear-out, hyped
Some promotional wear-out:-
General perception of marketing ‘bombardment’ about new devices
Belief that often technological features are exaggerated/ ‘hyped’ “like a Porsche” (GP, London)
dunjo
Local time: 10:53
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1materiale promozionale [omai] inutile, di importanza esagerata
Mauro Baglieri
4si esauriscono. "gonfiato"
Vittorio Preite


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
si esauriscono. "gonfiato"


Explanation:
Alcune promozioni si esauriscono.
La convinzione che spesso il contenuto tecnologico è esagerato "gonfiato" come una Porche. (cioè pieno di se stesso)

Vittorio Preite
United Kingdom
Local time: 09:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 58
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
materiale promozionale [omai] inutile, di importanza esagerata


Explanation:
Ho tradotto "wear out" come sostantivo perché preceduto da "promotional (agg)" e perché i due termini del composto sono separati da un trattino (raro ormai per l'uso dei sostantivi: vedi hand-book > ora handbook opp. book-shop > ora bookshop.

Buon lavoro;-)

Mauro Baglieri
Italy
Local time: 10:53
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis: esasperata, forse? sm@ckkkkkkkkkkkkk
2 days13 hrs
  -> thank you verbis ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search