KudoZ home » English to Italian » Medical (general)

lightheadedness.

Italian translation: sensazione di testa vuota/stordimento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lightheadedness.
Italian translation:sensazione di testa vuota/stordimento
Entered by: Lamprini Kosma
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:41 Dec 8, 2004
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: lightheadedness.
effetto collaterale della terapia con propranololo
SOno dei Barcollamenti?
linda p
Local time: 23:55
sensazione di testa vuota
Explanation:
...oppure "stordimento".
Selected response from:

Lamprini Kosma
Italy
Local time: 23:55
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5capogiri
zulaika
4sensazione di testa vuota
Lamprini Kosma
3 +1sensazione di ebbrezza
Antonio d'Ambrosio


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sensazione di ebbrezza


Explanation:
.

Antonio d'Ambrosio
Germany
Local time: 23:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 507

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuliana Criscuolo-Bruce
5 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
capogiri


Explanation:
propranololo
farmaco betabloccante impiegato in caso di ipertensione arteriosa, angina da sforzo, aritmie e soprattutto nella prevenzione dell’ emicrania e in neurologia nel trattamento del tremore essenziale. Controindicato in caso di asma bronchiale, rinite allergica, bradicardia e in pazienti in trattamento con farmaci che aumentano l’attività del sistema adrenergico. Può determinare insonnia, astenia, capogiro, depressione, allucinazioni, nausea, vomito. Aumenta l’azione ipoglicemizzante dell’ insulina e degli antidiabetici orali. Non deve essere sospeso bruscamente: può scatenare crisi anginose.


zulaika
Local time: 23:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sensazione di testa vuota


Explanation:
...oppure "stordimento".

Lamprini Kosma
Italy
Local time: 23:55
Specializes in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search