Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: Survey mile

Italian translation: miglio U.S.







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Survey mile
Italian translation:miglio U.S.
Entered by:Mariella Bonelli
Options:
- Contribute to this entry

1:57pm May 20, 2008Login or register (free) for more options.
English to Italian translations [PRO]
Metrology
English term or phrase: Survey mile
Si trova in un elenco in cui ci sono altre unità di misura (pollici, iarde, ecc.). La definizione mi è chiara:
"the U.S. survey mile of 5,280 survey feet (...) is slightly longer at approximately 1,609.347 219 meters" (Wikipedia). Ma la traduzione? Any idea?
Mariella Bonelli
Italy
miglio U.S.
Explanation:
http://www.google.it/search?num=30&hl=it&safe=off&q=%22migli...

mentre invece non utilizzerei l'aggettivo 'statute' perché nei documenti in italiano spesso viene usato come sinonimo di miglio terrestre

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-05-21 11:33:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie, sì comunque nell'ambito delle miglia sembra sempre regnare un po' di confusione... :)
Selected response from:

Mirra_
Italy
Note from asker to answerer
Grazie. Pare che per miglio americano si intenda il normale miglio.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1miglio U.S.
Mirra_
4miglio americano (o di statuto)Nic_Malagutti


  

Answers

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
survey mile miglio americano (o di statuto)

Explanation:
Fatte le dovute ricerche, questo è quanto mi sento di consigliare.

Miglio di statuto ha pochissime hit. Ma si tratta (vedi documento in ref. a pag. 176) del miglio americano.

www.roma1.infn.it/people/ciapetti/labstrum/LabStrumTrasp.pd...


Nic_Malagutti
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
survey mile miglio U.S.

Explanation:
http://www.google.it/search?num=30&hl=it&safe=off&q=%22migli...

mentre invece non utilizzerei l'aggettivo 'statute' perché nei documenti in italiano spesso viene usato come sinonimo di miglio terrestre

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-05-21 11:33:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie, sì comunque nell'ambito delle miglia sembra sempre regnare un po' di confusione... :)

Mirra_
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Grazie. Pare che per miglio americano si intenda il normale miglio.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Laura67: Sì, ad es. in contrapposizione al "nautical mile".
5 hrs
  -> grazie molte Laura :))
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list