forward forces

Italian translation: forze d'attacco

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:forward forces
Italian translation:forze d'attacco
Entered by: Laura Lucardini

09:38 Jun 20, 2005
English to Italian translations [PRO]
Military / Defense
English term or phrase: forward forces
Si parla dell'esercito americano, e sono le forze che intervengono nei luoghi di conflitto.
Non sono sicura che forze d'attacco sia il termine giusto..
Piu' avanti parla anche di forze speciali "forward-stationed".

Grazie per l'aiuto!
Laura Lucardini
Local time: 22:04
forze d'attacco
Explanation:
Sì, va bene così. Un saluto
Selected response from:

Noelia Fernández Vega
Italy
Local time: 23:04
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1forze d'attacco
Noelia Fernández Vega


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
forze d'attacco


Explanation:
Sì, va bene così. Un saluto

Noelia Fernández Vega
Italy
Local time: 23:04
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Calvagna: sono d'accordo e per forward stationed userei forze di attacco stazionate o stazionarie (dipende dal contesto)
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search