Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: Chain Slung

Italian translation: catena tesa (attraverso l'imboccatura)







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Chain Slung
Italian translation:catena tesa (attraverso l'imboccatura)
Entered by:pataflo
Options:
- Contribute to this entry

8:16am May 18, 2007Login or register (free) for more options.
English to Italian translations [PRO]
Military / Defense / ancient defense systems
English term or phrase: Chain Slung
"The harbour was protected by a great chain slung across the entrance"
Rinaldo Ponte
Italy
Clarification request(s) and response
Rinaldo Ponte: 8:35am May 18, 2007: Chain SLung - Io ero indeciso con una eventuale catena di catapulte
Rinaldo Ponte: 8:36am May 18, 2007: Slung = fionda
Leonardo Marcello Pignataro: 8:44am May 18, 2007: Rinaldo, attenzione all'ordine delle parole: non è slung chain! :-)

catena tesa (attraverso l'imboccatura)
Explanation:
"slung" è participio passato
:-)
Selected response from:

pataflo
Germany
Note from asker to answerer
Muchas Gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4catena tesa (attraverso l'imboccatura)
pataflo


  

Answers

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
chain slung catena tesa (attraverso l'imboccatura)

Explanation:
"slung" è participio passato
:-)

pataflo
Germany
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Muchas Gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Caterina Rebecchi: sì!
1 min
  -> smiaup!

agree silvia b: esatto!
11 mins
  -> :-)

agree Leonardo Marcello Pignataro: Oh yeah!!! Così era difesa pure Costantinopoli! Oh, yeah!
20 mins
  -> slurbaciuk!

agree Gian
43 mins
  -> tu, di porti, te ne intendi per forza ;-)))
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list