English: air-launched firingItalian translation: fuoco aerolanciato KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English to Italian translations [PRO] Military / Defense | | English term or phrase: air-launched firing | Ecco la frase:
The new contracts include air-launched firings and radar tests, taking place in the UK.
Mi è chiaro che cosa vuol dire "air-launched", ma a parte "lanciato dall'aria" ho trovato "aviolanciato", che non so quanto possa essere usato in italiano.
Per quanto riguarda 'firing' aggiungo un'altra frase:
XX conducts a successful live firing with the YY air-to-air missile.
Grazie |
| | | fuoco aerolanciato | Explanation: cioè fuoco lanciato da aeromobile/fuoco lanciabile da aeromobile/aerei
spesso per i missili si usa
missili con base di lancio aerea |
| Selected response from:
Ivana Giuliani Italy
| Note from asker to answererGrazie 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
49 mins confidence:   |
49 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
1 hr confidence:   |
| fuoco aerolanciato
Explanation: cioè fuoco lanciato da aeromobile/fuoco lanciabile da aeromobile/aerei
spesso per i missili si usa
missili con base di lancio aerea
| | Note from asker to answerer | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |