ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Military / Defense

military installation

Italian translation: installazione militare


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:military installation
Italian translation:installazione militare
Entered by: Sara Maghini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:19 May 5, 2011
English to Italian translations [PRO]
Military / Defense / U.S.
English term or phrase: military installation
Salve a tutti,
nel testo che sto traducendo è un termine molto riccorrente, ad es. "Military families with special needs who are not located near a military installation are encouraged to call XXXXXXXXX and ask to speak with a Special Needs Specialty Consultant."

Ho trovato la seguente definizione on-line:
"a military establishment usually serving in a support role".

Avevo pensato a 'insediamento militare', ma esiste un termine più specifico?
Grazie mille!
Sara Maghini
Italy
Local time: 04:53
installazione militare
Explanation:


base pair - Dizionario inglese-italiano WordReference

base, n, (military: installation) installazione militare, base nf. The ...
www.wordreference.com/enit/base pair - Copia cache




[military - Dizionario inglese-italiano WordReference

military establishment, n, (army base), installazione militare nf. You must ...
www.wordreference.com/enit/[military - Copia cache
Selected response from:

Gian
Local time: 04:53
Grading comment
Grazie mille Gian!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3installazione militare
Gian
3 +2base militare
Ivana Giuliani
4 -1presidio militare
Vincenzo Di Maso
2comando militare
Elena Zanetti


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
presidio militare


Explanation:
"Presidio" va molto di moda!

Vincenzo Di Maso
Local time: 03:53
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  One-L Michele: No. Per esempio una base aerea è un'installazione ma non è un presidio.
46 mins
  -> Esatto, è più completo. Non avevo pensato alla base aerea
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
comando militare


Explanation:
-

Elena Zanetti
Italy
Local time: 04:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
installazione militare


Explanation:


base pair - Dizionario inglese-italiano WordReference

base, n, (military: installation) installazione militare, base nf. The ...
www.wordreference.com/enit/base pair - Copia cache




[military - Dizionario inglese-italiano WordReference

military establishment, n, (army base), installazione militare nf. You must ...
www.wordreference.com/enit/[military - Copia cache


Gian
Local time: 04:53
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Grazie mille Gian!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivana Giuliani
5 mins
  -> Grazie

agree  One-L Michele: Decisamente.
27 mins
  -> Grazie

agree  Martina Casari: oppure zona militare, come è scritto per esempio da noi sui cartelli posti ai confini delle caserme
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
base militare


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2011-05-05 08:33:21 GMT)
--------------------------------------------------

da ulteriori ricerche credo
struttura militare

--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2011-05-05 08:37:32 GMT)
--------------------------------------------------

ypes of Facilities
The term `military installation' means a base, camp, post, station, yard, center, homeport facility or any ship, or any other activity under under the jurisdiction of a department, agency, or other instrumentality of the Department of Defense, including a leased facility, except that such term shall not include any facility used primarily for civil works, rivers and harbor projects, or flood control projects. An installation is a grouping of facilities, located in the same vicinity, which support the same Air Force operations.
http://www.globalsecurity.org/military/facility/intro.htm

--------------------------------------------------
Note added at 23 min (2011-05-05 08:42:54 GMT)
--------------------------------------------------

qui ho trovato
installazione militare

http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//...


Ivana Giuliani
Italy
Local time: 04:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Cattaneo: io direi base militare, però dipende dal contesto di ciò che stai traducendo
22 mins
  -> Grazie Laura ma credo che installazione o struttura militare sia più corretto.

agree  enrico paoletti: Io credi che base militare è meglio
1 day11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Francesco Badolato


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: