ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
06:26 May 16 English to Italian
Music
Non-PRO: Harp and Sting Duo Barbara Trespidini 1
16:07 Mar 13 ^ Non-PRO: Engaged Cami86
Not a translator
5
10:50 Feb 22 ^ First validated answer: May be found offensive; click here for term/phrase (not for points) Annalisa Mari
Not a translator
3
14:50 Feb 21 ^ hooks and horns (from test/homework) Alessandro Drenaggi 2
20:48 Feb 12 ^ impossibily demanding inverosimilmente arduo/impegnativo all\'inverosimile Fiorsam 11
19:06 Feb 1 ^ Personnel (not for points) YODA Studio
Not a translator
2
19:44 Jan 24 ^ underplayed the stolid role ha interpretato con misurata/contenuta efficacia il ruolo dell\'alquanto pertinace/tetragono... Fiorsam 7
13:22 Jan 24 ^ fuzz universe universo deformato/alterato ultraboy 2
13:00 Jan 2 ^ line linea/tratto/contorno Stef72 2
11:16 Jan 2 ^ unique forces forze peculiari Stef72 4
07:11 Dec 29 '11 ^ upmixing/downmixing didiv 2
22:34 Dec 20 '11 ^ Non-PRO: examples brani/composizioni Stef72 4
21:16 Dec 20 '11 ^ Non-PRO: vanguard opera/composizione avanguardistica Stef72 4
19:33 Dec 3 '11 ^ the realm of orchestration nel campo / nella dimensione dell'orchestrazione Stef72 3
09:04 Dec 2 '11 ^ concert choir Fabio Sozza 4
21:53 Dec 1 '11 ^ Non-PRO: grounding basi/preparazione Stef72 3
20:43 Nov 28 '11 ^ Non-PRO: musical expression espressività musicale Stef72 1
06:53 Nov 16 '11 ^ midfield brand marche/modelli di tipo mid-field Giada Daveri 2
13:05 Nov 15 '11 ^ reference speakers altoparlanti/monitor da studio/di riferimento Giada Daveri 2
10:08 Nov 15 '11 ^ Near-field Near-field Giada Daveri 1
18:26 Nov 12 '11 ^ by Church organ masters maestri organari / maestri costruttori di organi da chiesa Stef72 3
15:50 Nov 12 '11 ^ Non-PRO: featured pianist pianista di rilievo/di spicco/degno di nota/rinomato Stef72 3
20:12 Nov 10 '11 ^ whoop Fiorsam 5
22:41 Nov 9 '11 ^ Non-PRO: in genres generi musicali Stef72 2
22:18 Nov 9 '11 ^ 7-inch single singolo (da) 7 pollici / 45 giri Stef72 4
21:43 Nov 9 '11 ^ odd bits of music frammenti di musica Stef72 7
21:16 Nov 9 '11 ^ canine per cane Stef72 1
23:21 Nov 7 '11 ^ Genuine flaccid preludes veri preludi flaccidi Stef72 1
11:34 Nov 3 '11 ^ organ stop of the Regal Class un registro d\'organo della classe regale Stef72 1
16:57 Oct 31 '11 ^ pour coloratura soprano and orchestra soprano di coloratura e orchestra Stef72 1
16:47 Oct 31 '11 ^ on smaller forms le forme più brevi Stef72 3
13:00 Oct 28 '11 ^ in a development section of a sonata form nella sezione di sviluppo della forma-sonata Stef72 3
11:42 Oct 27 '11 ^ highly coloristic harmonies armonie estremamente/altamente coloristiche Stef72 2
11:33 Oct 27 '11 ^ Non-PRO: movement movimento Stef72 1
11:16 Oct 22 '11 ^ Non-PRO: body of music produzione musicale/in musica Stef72 2
11:13 Oct 22 '11 ^ gymnopedist gimnopedista Stef72 1
10:51 Oct 22 '11 ^ discomfited non farti mai confondere da/sentirti mai a disagio/in imbarazzo per una melodia Stef72 2
10:45 Oct 22 '11 ^ Non-PRO: idioms stili/espressioni Stef72 1
10:38 Oct 22 '11 ^ Non-PRO: free scores spartiti gratuiti Stef72 1
20:45 Oct 20 '11 ^ Non-PRO: bachian counterpoint contrappunto bachiano/di Bach Stef72 1
20:17 Oct 20 '11 ^ which plays a chorale tune esegue un corale Stef72 3
20:02 Oct 20 '11 ^ vocal stage works composizione vocale per il palcoscenico/teatro Stef72 3
19:57 Oct 20 '11 ^ Non-PRO: psalm inno/salmo Stef72 2
14:50 Sep 30 '11 ^ keyboard idiom il linguaggio della tastiera granseola 3
08:52 Sep 23 '11 ^ by the tones into the certain scale Cristina Giannetti 2
11:56 Sep 22 '11 ^ rearrange the music into colors trasporre la musica in colori Cristina Giannetti 6
20:06 Aug 14 '11 ^ pour out dispiegare Fiorsam 6
22:57 Aug 8 '11 ^ beefy (voce) corposa Fiorsam 5
22:18 Aug 7 '11 ^ showstopper strappa applausi Fiorsam 2
10:42 Jul 8 '11 ^ mezzo-arias arie per mezzo soprano cinziag 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: