KudoZ home » English to Italian » Music

serious new ground

Italian translation: Rinnova/aggiorna il tuo DJ set

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:45 Apr 10, 2007
English to Italian translations [PRO]
Music / Acoustics
English term or phrase: serious new ground
parliamo di mixer per DJ

Among the pioneering features are 4 fully programmable and beat-sync'able multi-FX modules, a pair of high-precision BPM counters, and a digital crossfader with custom curve adjustment.

Break serious new ground with the onboard BPM-sync'd sampler with real-time pitch control, loop and reverse functions.

GRAZIE :-))
Passaparola*
Local time: 07:25
Italian translation:Rinnova/aggiorna il tuo DJ set
Explanation:
La butterei sul fatto che con le nuove funzioni è possibile innovare, aggiornare il proprio DJ set (che rimane rigorosamente non tradotto, perchè ormai di uso comune)
Selected response from:

Gianni Pastore
Italy
Local time: 07:25
Grading comment
Alla fine ho deciso di adottare questa soluzione, anche se mi piacciono molto anche le soluzioni proposte da Manfred e Tiny. Grazie a tutti!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Rinnova/aggiorna il tuo DJ set
Gianni Pastore
4Nuove frontiereManfred Klotz
3cambia musica con...Valentina_D


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Rinnova/aggiorna il tuo DJ set


Explanation:
La butterei sul fatto che con le nuove funzioni è possibile innovare, aggiornare il proprio DJ set (che rimane rigorosamente non tradotto, perchè ormai di uso comune)

Gianni Pastore
Italy
Local time: 07:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 220
Grading comment
Alla fine ho deciso di adottare questa soluzione, anche se mi piacciono molto anche le soluzioni proposte da Manfred e Tiny. Grazie a tutti!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fiamma Lolli
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Nuove frontiere


Explanation:
Varcate la soglia verso nuove frontiere... o giù di lì

Manfred Klotz
Local time: 07:25
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cambia musica con...


Explanation:
Se il taglio del tuo test è marketing/pubblicitario, forse puoi essere meno letterale e sbizzarrirti un po'.

Mi pare che l'espressione inglese generalmente abbia il senso di apportare novità, cambiare.

SAP Italia - Con SAP, Fender cambia musicaCon SAP, Fender cambia musica. Il noto produttore di chitarre e strumenti musicali sceglie mySAP Business Suite. Milano - 23 giugno 2003 - SAP AG (NYSE: ...
www.sap.com/italy/company/press/press.epx?pressid=3492 - 35k - Copia cache - Pagine simili




Valentina_D
Local time: 07:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search