00:58 Nov 9, 2001 |
English to Italian translations [PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Chiara Santoriello Italy Local time: 17:10 | |||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
sommario esecutivo Explanation: Hope this helps, good luck! Reference: http://www.sofweb.vic.edu.au/publiced/pdfs/Executive%20Summa... The Collins Italian Dictionary � 1995 HarperCollins Publishers |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sommario Explanation: in tre mie riferimenti l'ho trovato tradotto con "sommario". In una voce di un glossario Microsoft con "sunto". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Executive summary Explanation: oppure Sintesi conclusiva. Se riferito a progetti, si lascia in inglese. Ti riporto in calce due siti in italiano che spiegano esattamente di che cosa si tratta. Spero ti sia di aiuto. Chiara Reference: http://www.venturecapitalexpo.net/it/imprenditori/summary Reference: http://www.romalavoro.net/business_plan/presentazione.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sembra che i link non funzionino. Explanation: Te li riporto qui e vediamo se funzionano. www.romalavoro.net/business_plan/presentazione.htm www.venturecapitalexpo.net/it/imprenditori/summary.htm Li ho comunque trovati in Google inserendo Executive summary ed effettuando la ricerca nelle pagine in italiano. Ciao Chiara |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"Riassunto dell'Esecutivo" "Rapporto dirigenziale" Explanation: Senza il contesto è in effetti difficile perché "Executive" ha più significati, ne ho suggerito due che "a senso" mi sembrano corrispondenti possibili. Spero siano utili! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
executive summary Explanation: Io lo tradurrei: Sommario o Riepilogo per la Direzione. Perchè il termine "executive" in ambito aziendale vuol dire "direzionale". Aggiungo a proposito dei siti che sono come tutte le cose della vita: alcune buone altre meno buone. Ciao. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
rapporto/elenco delle attività che si intende intraprendere Explanation: Provo a dire la mia......sulla base di una richiesta che fece alla mia azienda una Venture Capital americana anni orsono. Ci chiese proprio "l'executive summary" e noi sbigottiti non capivamo cosa fosse. Sentii allora il responsabile di quell'azienda che mi spiegò cosa intendessero dire : " Si tratta di un rapporti sulle attività che si intende intraprendere"... è una "previsione progettuale"...nel nostro caso specifico volevano sapere quale era il progetto per il quale volevamo essere finanziati. Ciao Kix |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.