KudoZ home » English to Italian » Other

are cumulative to and exclusive of

Italian translation: vedi sotto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:35 Jul 26, 2005
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Other / disposizioni generali di un contratto d'agenzia
English term or phrase: are cumulative to and exclusive of
All rights and remedies provided hereunder are cumulative to and not exclusive of any rights or remedies otherwise available.
E' QUESTO IL SENSO?: "Tutti i diritti e i rimedi di cui nel presente Contratto vanno ad aggiungersi ad eventuali diritti o rimedi presenti altrove, senza escluderli".

Grazie
Giorgia P
Local time: 03:55
Italian translation:vedi sotto
Explanation:
Tutti i diritti e i rimedi di cui al presente Contratto sono a integrazione e non a limitazione degli altri diritti o rimedi diversamente applicabili.



--------------------------------------------------
Note added at 2005-07-26 13:12:36 (GMT)
--------------------------------------------------

ti sei scordata un \"not\" significativo nell\'intestazione ;-)
Selected response from:

Giusi Pasi
Italy
Local time: 03:55
Grading comment
grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3vedi sotto
Giusi Pasi
4di cui al (non nel) presente contratto...
Clelia Tarasco


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
di cui al (non nel) presente contratto...


Explanation:
il resto credo sia giusto

Clelia Tarasco
Local time: 03:55
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 108
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
vedi sotto


Explanation:
Tutti i diritti e i rimedi di cui al presente Contratto sono a integrazione e non a limitazione degli altri diritti o rimedi diversamente applicabili.



--------------------------------------------------
Note added at 2005-07-26 13:12:36 (GMT)
--------------------------------------------------

ti sei scordata un \"not\" significativo nell\'intestazione ;-)

Giusi Pasi
Italy
Local time: 03:55
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 94
Grading comment
grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stefano Asperti
9 mins

agree  Valentina Viali
32 mins

agree  Nicola (Mr.) Nobili
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search