Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Other / lighting control | | English term or phrase: shading | shading per questa ditta si riferisce al poter oscurare le finestre tramite tende avvolgibili o simili controllate tramite telecomando(domotica), per controllare la luce naturale
la frase è la seguente:
Make your life from productive, relaxed, secure, and efficient by controlling all the light that surrounds you, including natural light, with dimming, switching, and shading solutions from XXX
Rendi la tua vita produttiva, rilassata, sicura ed efficiente, controllando tutta la luce che ti circonda, compresa la luce naturale, con le soluzioni di controllo, dimmerazione e shading dell'illuminazione proposte da XXX
grazie! |
| Elena GhettiKudoZ activityQuestions: 2611 ( 4 open) ( 31 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 2527 Italy
| | Local time: 18:53
|
| | Selected response from:
 Valentina Viali Local time: 18:53
| Grading comment grazie a tutti per le idee, ho scelto questa 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +1
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
3 hrs confidence:  
3 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |