GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:10 Nov 27, 2001 |
English to Italian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Floriana (X) United States Local time: 14:10 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | tonico, cordiale |
| ||
4 +1 | tiramisù? |
| ||
4 | bevanda ristoratrice |
| ||
4 | Ricostituente |
| ||
4 | Pull me up. |
|
tiramisù? Explanation: Dato il poco contesto la butto lì Bruno |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bevanda ristoratrice Explanation: Non mi viene un termine preciso. Un "pick me up' puo' essere un caffe', una coca, una succo durante la pausa per rigenerarsi e continuare. Se mi viene in mente un termine piu' preciso te lo faccio sapere. Ciao, Chiara |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tonico, cordiale Explanation: "tonico" can be anything, while "cordiale" generally contains some alcohol (though one definition in Devoto Oli includes a kind of broth with lemon juice). |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
10 hrs confidence:
14 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |