ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Other

Be Right and Stay Right (slogan)

Italian translation: agire/fare bene e continuare meglio


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:26 Jan 10, 2006
English to Italian translations [PRO]
Other
English term or phrase: Be Right and Stay Right (slogan)
XXX offers world-class hands-on training for laboratory analysis and online analyzers at regional locations convenient to you so you can learn how to ***Be Right and Stay Right***

...qualche idea?
Elena Ghetti
Italy
Local time: 13:00
Italian translation:agire/fare bene e continuare meglio
Explanation:
Ciao Elena,
*stay* qui non significa *stare* ma *continuare a*, come nell'espressione *get/think right, be right and stay right*
In questo contesto direi che il significato è che il corso insegna a lavorare bene una volta per tutte. La mia proposta è chiaramente un po' libera.
Selected response from:

Linda 969
Local time: 13:00
Grading comment
grazie a tutti per le idee, ho scelto questa
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5un comportamento giusto e salutaregalway
4agire bene e stare bene
Francesca Callegari
4agire/fare bene e continuare meglio
Linda 969
3fare la cosa giusta
Laura Lucardini


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
be right and stay right (slogan)
agire bene e stare bene


Explanation:
secondo me, trattandosi di formazione di personale che sarà addetto al settore medico, questo slogan vuole accomunare la professionalità alla salute.
un'ipotesi ;)

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-01-10 10:44:14 GMT)
--------------------------------------------------

oppure
agire bene per stare meglio

Francesca Callegari
Italy
Local time: 13:00
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 109
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
be right and stay right (slogan)
fare la cosa giusta


Explanation:
riprendendo la celebre frase..
si scosta un po', ma e' pur sempre uno slogan!
ciao

Laura Lucardini
Local time: 12:00
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 82
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
be right and stay right (slogan)
un comportamento giusto e salutare


Explanation:
per acquisire un comportamento giusto e salutare. Cambiare il verbo in nome mi sembra che suoni meglio.

galway
Local time: 13:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
be right and stay right (slogan)
agire/fare bene e continuare meglio


Explanation:
Ciao Elena,
*stay* qui non significa *stare* ma *continuare a*, come nell'espressione *get/think right, be right and stay right*
In questo contesto direi che il significato è che il corso insegna a lavorare bene una volta per tutte. La mia proposta è chiaramente un po' libera.


Linda 969
Local time: 13:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 85
Grading comment
grazie a tutti per le idee, ho scelto questa
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: