ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Other

a mighty high price for fool's gold

Italian translation: uno sproposito per un mucchietto di oro degli stolti


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:48 May 19, 2006
English to Italian translations [PRO]
Other
English term or phrase: a mighty high price for fool's gold
Si sostiene che gli antidepressivi siano diventati il placebo dell'era contemporanea, e quindi...

"if this is the case, taxpayers are paying the pharmaceutical industry a mighty high price for fool's gold".

Se non sbaglio il fool's gold è l'oro matto. Secondo voi è possibile mantenere il riferimento (quanto meno all'oro) con una frase un po' a effetto? Certo non è indispensabile. Grazie in ogni caso! S.
Stefano77
Local time: 13:01
Italian translation:uno sproposito per un mucchietto di oro degli stolti
Explanation:
fool's gold è la pirite ovvero quello che da noi si chiama "oro degli stolti". questa l'espressione che ho sempre sentito. "specchietto per le allodole" implica l'intenzione di fregare qualcuno. in "oro degli stolti" è chi si illude che questi sassi siano oro che si frega da solo.
Selected response from:

galileo galilei
Local time: 13:01
Grading comment
Anche qui molte proposte talmente valide che avrò l'imbarazzo della scelta (magari fosse sempre questo il problema!) Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4uno sproposito per un mucchietto di oro degli stoltigalileo galilei
4 +1un prezzo molto alto per uno specchietto per le allodole
Daniela Di Falco
3 +2a peso d'oro
texjax DDS PhD
4un prezzo spropositato per dell'oro falso/finto
Francesca Callegari
3 +1oro colatotheDsaint
4un prezzo altissimo per un'illusioneShera Lyn Parpia


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
un prezzo molto alto per uno specchietto per le allodole


Explanation:
Fool's gold indica appuntuno spechietto per le allodole...più in generale una 'fregatura'...

Daniela Di Falco
Italy
Local time: 13:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LMassara
18 hrs
  -> grazie Laura
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
uno sproposito per un mucchietto di oro degli stolti


Explanation:
fool's gold è la pirite ovvero quello che da noi si chiama "oro degli stolti". questa l'espressione che ho sempre sentito. "specchietto per le allodole" implica l'intenzione di fregare qualcuno. in "oro degli stolti" è chi si illude che questi sassi siano oro che si frega da solo.


    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Pirite
galileo galilei
Local time: 13:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Anche qui molte proposte talmente valide che avrò l'imbarazzo della scelta (magari fosse sempre questo il problema!) Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rossella Cascone
2 hrs

agree  Mara Ballarini: si, magari lo adatterei soltanto un po', tipo: un prezzo esagerato per quel che poi è solo oro degli stolti - insomma in base allo stile che stai usando
13 hrs

agree  xxxpsalviato
17 hrs

agree  giogi
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
a peso d'oro


Explanation:
stanno pagando a peso d'oro le industrie farmaceutiche

questo e' l'unico riferimento "aureo" che mi viene in mente, tradurre letteralmente la frase non credo renderebbe in italiano

texjax DDS PhD
Local time: 07:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 191

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivana UK
1 day8 hrs
  -> grazie grazie Ivana

agree  Francesca Callegari
1 day13 hrs
  -> grazie Francesca!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un prezzo altissimo per un'illusione


Explanation:
lo so, ho tolto la metafora...ma così mi pare immediatamente chiaro il significato.


Shera Lyn Parpia
Italy
Local time: 13:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
oro colato


Explanation:
se vuoi mantenere il concetto di oro sarebbe bello poter usare «oro colato», modificando un po' il senso (verità indiscussa sulla validità di qualcosa, ossia degli antidepressivi, anche se in realtà non è così):

pagano a caro prezzo/salatamente gli antidepressivi perché li prendono per oro colato.

theDsaint
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesca Pezzoli
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un prezzo spropositato per dell'oro falso/finto


Explanation:
Fool's gold : un tipo di pirite dal colore simile a quello dell'oro ed erroneamente scambiato per oro vero.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2006-05-21 07:10:36 GMT)
--------------------------------------------------

oro fasullo pagato per vero

oppure

aria fritta (!) pagata a peso d'oro

Francesca Callegari
Italy
Local time: 13:01
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 109
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: