business suit

Italian translation: Abito d'affari

17:21 Sep 23, 2000
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: business suit
Everybody wears the business suit
Sonia
Italian translation:Abito d'affari
Explanation:
For instance, "blazer", which is à la page nowadays in Italy...
Selected response from:

Dr Claudio De Marchi
Local time: 10:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naAbito d'affari
Dr Claudio De Marchi
naabito formale
Laura Gentili
naTutti indossavano un completo classico (scuro). Per l'occasione tutti quanti hannol 'executive-look
Anusca Mantovani
naabito formale
domobranzo
nagiacca e cravatta
CLS Lexi-tech


  

Answers


2 hrs
Abito d'affari


Explanation:
For instance, "blazer", which is à la page nowadays in Italy...

Dr Claudio De Marchi
Local time: 10:17
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 79
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
abito formale


Explanation:
E' questa l'espressione usata in vari siti del settore.
Vedi, ad esempio, il sito Marzotto:

Chic e basic. Nasce una nuova e spigliata divisa cittadina che affianca agli abiti formali e costruiti un nuovo classico rivisitato nella forma e nelle proporzioni. Chic e basic. Nasce una nuova e spigliata divisa cittadina che affianca agli abiti formali e costruiti un nuovo classico rivisitato nella forma e nelle proporzioni. Che alterna il cappotto rigoroso a light-coats e giacconi passe-partout, nati con la precise esigenza di coprire più funzioni. Che inserisce pezzi di tradizione sportswear come il parka di nylon o la giacca-cardigan per sottolineare la forte esigenza di un "easy wear" anche per chi abitualmente veste in giacca e cravatta. Basic-chic anche la scelta dei colori, grigi e marroni, e dei tessuti, sempre raffinati e preziosi.

At once basic and chic. Now a new, free-and-easy urban uniform is emerging, setting alongside the usual business suit a new-classic vision innovative of proportions and forms. Alternating the severe coat with versatile, all-purpose light-coats and heavy jackets. Including traditional casuals - the nylon parka, the cardigan blazer to accent today's strong urge for easy-wear even on the part of those who ordinarily dress in jackets and tie. A basic-chic approach also in terms. of colors (browns, grays) and fabrics (ever elegant, precious) .



Laura Gentili
Italy
Local time: 10:17
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 5362
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
Tutti indossavano un completo classico (scuro). Per l'occasione tutti quanti hannol 'executive-look


Explanation:
I read "executive look" on Italian magazines!

Anusca Mantovani
Italy
Local time: 10:17
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 290
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
abito formale


Explanation:

Anche secondo me "abito formale" è la scelta migliore, vero è che spesso tale termine viene tradotto con "abito scuro"
Mutuando l'espressione da quella richiesta per le serata di gala,questo probabilmente per comodità e per far capire che si sta parlando di un abito elegante.


domobranzo
Local time: 10:17
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs
giacca e cravatta


Explanation:
Tutti portano giacca e cravatta. What's your context? Does not look like an invitation. Is it a special business suit ("the" business suit, not "a" business suit)? In the context of your sentence, as is, I would use "giacca e cravatta"; if it is an invitation is a different story.
Saluti
Paola L M


CLS Lexi-tech
Local time: 04:17
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search