KudoZ home » English to Italian » Other

speedrail

Italian translation: speedrail

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:speedrail
Italian translation:speedrail
Entered by: xxxnronzini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:12 Mar 8, 2002
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: speedrail
this is an effective and visual movement when pulling bottles out of the *speedrail*.


è sicuramente una parte del bar (certo vicino al bancone)
ma come si chiama?

è sempre il corso per barman (ne avrò fino alla fine del mese, perdono!!)

grazie mille a tutti
xxxnronzini
Local time: 05:05
speedrail
Explanation:
ho trovato un sito in Internet dove ci sono delle foto di questa "speedrail" - è in tedesco, ma dovrebbe darti un'idea più precisa di cosa sia.

http://www.ubs.de/mobile_bars/lacrosse/gal2_lacros.htm

Non mi è riuscito di trovare un equivalente altrettanto conciso in italiano; di certo la speedrail è una rotaia, e come tale viene denominata per lo scorrimento di lampade o scene teatrali; per il bar potresti forse parlare di "piano di lavoro scorrevole su rotaia", se non vuoi lasciare il termine in inglese come hanno fatto i tedeschi.

Ciao, Gilda
Selected response from:

Gilda Manara
Italy
Local time: 06:05
Grading comment
ottimo!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4speedrail
Gilda Manara
2contenitore (refrigerato)per bottigliecriss


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
speedrail


Explanation:
ho trovato un sito in Internet dove ci sono delle foto di questa "speedrail" - è in tedesco, ma dovrebbe darti un'idea più precisa di cosa sia.

http://www.ubs.de/mobile_bars/lacrosse/gal2_lacros.htm

Non mi è riuscito di trovare un equivalente altrettanto conciso in italiano; di certo la speedrail è una rotaia, e come tale viene denominata per lo scorrimento di lampade o scene teatrali; per il bar potresti forse parlare di "piano di lavoro scorrevole su rotaia", se non vuoi lasciare il termine in inglese come hanno fatto i tedeschi.

Ciao, Gilda

Gilda Manara
Italy
Local time: 06:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1038
Grading comment
ottimo!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
contenitore (refrigerato)per bottiglie


Explanation:
Se guardi nel sito che ti segnalo, trovi l'immagine di uno "speedrail" per il banco bar.
Non so come si chiami in italiano questa parte del bancone. Potrebbe anche essere un cassettone frigo, se è sotto il piano del bancone.
Spero che ti possa aiutare, in italiano ho trovato questa azienda con foto dei prodotti: http://www.baghinoedipersio.it/prodotti.asp


    Reference: http://www.barequipmentworld.com/
criss
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search