KudoZ home » English to Italian » Other

bar spoon

Italian translation: cucchiaino miscelatore

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bar spoon
Italian translation:cucchiaino miscelatore
Entered by: xxxnronzini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:54 Mar 8, 2002
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: bar spoon
. pour the thickest ingredient into glass first
. place a *bar spoon* on the first layer, and with the aid of that gently pour the second layer onto the first one


metodo di preparazione di un drink.

proprio il nome non mi viene...

grazie!
xxxnronzini
Local time: 13:37
cucchiaio da cocktail
Explanation:
Credo sia questa la dicitura più usata nella preparazione dei cocktail.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-08 09:33:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Sempre su Google ho trovato siti italiani che utilizzano la terminologia inglese. Vedi: http://www.magicbar.it/prodotti/prodotti22.htm (con foto!)
Selected response from:

xxxartemisia
Local time: 14:37
Grading comment
ragazzi, me l'ha confermato il cliente è un 'cucchiaino miscelatore'

grzaie a tutti
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7cucchiaio da cocktailxxxartemisia
4cucchiaio da bar
VERTERE


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
cucchiaio da cocktail


Explanation:
Credo sia questa la dicitura più usata nella preparazione dei cocktail.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-08 09:33:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Sempre su Google ho trovato siti italiani che utilizzano la terminologia inglese. Vedi: http://www.magicbar.it/prodotti/prodotti22.htm (con foto!)


    Reference: http://www.reggiobynight.it/cocktails_b.htm
    Reference: http://www.questanotte.it/Cocktail/Cocktail.asp
xxxartemisia
Local time: 14:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 161
Grading comment
ragazzi, me l'ha confermato il cliente è un 'cucchiaino miscelatore'

grzaie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gian
19 mins

agree  babi
23 mins

agree  Annalisa Sapone
29 mins

agree  Paola Paliotti: Si cucchiaino per cocktail, quello lungo, serve anche per dividere gli strati cremosi specialmente di diversi colori
1 hr

agree  Paola Sorrentino
2 hrs

agree  Antonella Andreella: cucchiaio lungo da cocktail?
7 hrs

agree  dieter haake: sì, giusto -quel cucchiaino lungo per cocktail
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search