KudoZ home » English to Italian » Other

nosegrind

Italian translation: grind con la parte posteriore della tavola alzata

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:48 Mar 16, 2002
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: nosegrind
in a videogame
123456
Italian translation:grind con la parte posteriore della tavola alzata
Explanation:
"Tavola con la parte posteriore alzata a 45°"
Si tratta delle tavole con rotelle che i ragazzini usano per giocare nelle strade.
Vedi i link sotto indicati contengono le necessarie descrizioni.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-16 21:58:45 (GMT)
--------------------------------------------------


Il primo link è questo:
http://giochi.tiscali.it/dynamic/immagini_grandi/CHIAVE/tony...
Selected response from:

Giacomo Camaiora
Italy
Local time: 03:29
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3grind con la parte posteriore della tavola alzataGiacomo Camaiora
4 +1nosegrind is a trick on the skateboard, not the board itself
CLS Lexi-tech


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
grind con la parte posteriore della tavola alzata


Explanation:
"Tavola con la parte posteriore alzata a 45°"
Si tratta delle tavole con rotelle che i ragazzini usano per giocare nelle strade.
Vedi i link sotto indicati contengono le necessarie descrizioni.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-16 21:58:45 (GMT)
--------------------------------------------------


Il primo link è questo:
http://giochi.tiscali.it/dynamic/immagini_grandi/CHIAVE/tony...


    Reference: http://giochi.tiscali.it/dynamic/immagini_grandi/CHIAVE/tony...
    Reference: http://it.geocities.com/pewind10/glossario.html
Giacomo Camaiora
Italy
Local time: 03:29
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1025
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  biancaf202: Bravo, sei un campione!
39 mins

agree  Gian
1 hr

agree  Annalisa Sapone: la spiegazione è giusta, resta il fatto che in italiano rimane "nosegrind" ;-)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nosegrind is a trick on the skateboard, not the board itself


Explanation:
cioe' e' una manovra dal nome "nosegrind"

nel sito che ti allego la puoi vedere tutta

paola l m



    Reference: http://www.switchmagazine.com/skateboarding_tips/skateboardt...
CLS Lexi-tech
Local time: 21:29
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabio Paracchini
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search