GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:09 Mar 19, 2002 |
English to Italian translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Annalisa anniesap Italy Local time: 22:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | vedi sotto |
| ||
4 +1 | marinare |
|
marinare Explanation: I have the suspicion that "gravad" refers to the Scandinavian GRAVEN LAX or a (special kind of) marination of the salmon as done there. A specialty and rather expensive. In straight translation therefore .... see above |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vedi sotto Explanation: In rete ho trovato due diverse definizioni per grava: "salmone crudo condito" e "salmone marinato alle erbe" Vedi link sotto. Credo che sia la stessa ricetta, la seconda definizione forse piu' completa... Reference: http://www.jp-salmon.com/italiensk/produkter.htm Reference: http://www.fimed.it/baltic/prodotti.htm |
| |
Grading comment
| ||