14:50 Mar 25, 2002 |
English to Italian translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Federica Jean Local time: 15:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | sviamento di funzioni di controllo |
| ||
4 | fenomeno noto come "regulatory capture" |
| ||
4 | vd. testo |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
sviamento di funzioni di controllo Explanation: motivazione: REGULATORY in inglese significa anche "di controllo" (vedi p. es. regulatory authority) e qui mi pare di capire che si parla proprio di controllo. CAPTURE, fra le altre cose, può voler dire "usurpazione" che forse potrebbe anche andare, ma qui forse sviamento mi pare più adatto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fenomeno noto come "regulatory capture" Explanation: Sembra che si lasci in inglese, o che al massimo lo si spieghi (usando il termine "cattura"): "Infatti, il rischio che si corre con questo tipo di organismi, è che vengano “catturati” dalle imprese regolate. Secondo l’analisi economica si definisce regulatory capture (o capture theory) il fenomeno della “cattura” dei regolatori (le autorità di regolazione) da parte dei soggetti regolati, ossia la convergenza d’interessi tra gli uni e gli altri e la conseguente perdita del carattere di imparzialità del soggetto regolatore" (vedi 1° sito) HIH Federica www.archivioceradi.luiss.it/documenti/archivioceradi/osservatori/ amministrativo/TeoriaRegolazione.pdf Reference: http://www.portalino.it/banks/tesi/manoni/cap01_2_1_1.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
vd. testo Explanation: "Con questa espressione si intendono tutti quei meccanismi generati dalla strumentalizzazione, da parte di soggetti privati e non, delle regole fissate dalle autorità, al fine di tutelare interessi propri. Un tipico esempio è costituito dalla proliferazione di cartelli per la concertazione dei prezzi dei servizi bancari". C'è chi si cimenta nella sua italianizzazione: p.es. "trappola della regolamentazione" -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-25 15:19:05 (GMT) -------------------------------------------------- o \"cattura\" dei regolatori secondo questo rif. dell\'università LUISS : http://www.archivioceradi.luiss.it/documenti/archivioceradi/... Reference: http://www.portalino.it/banks/tesi/manoni/cap01_2_1_1.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.