KudoZ home » English to Italian » Other

Personal Details

Italian translation: Dati personali, saluto preferito, Nome, Indirizzo, Città, Contea, CAP, Paese, Telefono (opzionale), contatto email

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Personal Details, Preferred Salutation, Name, Address, Town, County, Post Code, Country, Phone: (Optional), Contact E-mail: (Ple
Italian translation:Dati personali, saluto preferito, Nome, Indirizzo, Città, Contea, CAP, Paese, Telefono (opzionale), contatto email
Entered by: Giuliana Buscaglione
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:07 Mar 27, 2002
English to Italian translations [Non-PRO]
English term or phrase: Personal Details
Personal Details, Preferred Salutation, Name, Address, Town, County, Post Code, Country, Phone: (Optional), Contact E-mail: (Please check spelling)
chris
Vedere sotto......
Explanation:
Dati personali, saluto preferito, Nome, Indirizzo, Città, Contea, CAP, Paese, Telefono (ozionale), contatto e-mail: (verificare l'ortografia per cortesia)
Selected response from:

xxxLilla
Local time: 19:16
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3dati personaliSabrina Rivaldo
5Vedere sotto......xxxLilla
4vedi sotto
CLS Lexi-tech
4preferred salutation anche: formula inziale (introduttiva) preferitagmel117608
4saluto preferito ...... non esiste proprio !!!
anusca


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
dati personali


Explanation:
buon lavoro
Sabrina

Sabrina Rivaldo
Local time: 18:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  luskie
0 min

agree  cleobella
13 mins

agree  Annalisa Sapone
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Vedere sotto......


Explanation:
Dati personali, saluto preferito, Nome, Indirizzo, Città, Contea, CAP, Paese, Telefono (ozionale), contatto e-mail: (verificare l'ortografia per cortesia)


    Reference: http://www.wordreference.com
xxxLilla
Local time: 19:16
Grading comment
Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
preferred salutation anche: formula inziale (introduttiva) preferita


Explanation:
Picchi , Il Grade Diz It Eng, Hopeli, 2001
salutation
/s{lju:'teKSn/ n
1 C/U (obsol o form) saluto, salutazione (anche religiosa)
2 the angelic salutation = la salutazione angelica
5 he raised his hat in salutation = si sollevò il cappello in segno di saluto; she was charmed by his courteous salutations = fu affascinata dai suoi cortesi saluti

2 C (in lettere) saluto, frase di inizio/di apertura.
---------------------------------------
Vladimiro Macchi, I Grandi Dizionari Sansoni delle Lingue Italiana e Inglese, Sansoni Ed. FI, 1985 , 2 tomi.

5. Salutation = (epist.) = formula iniziale o introduttiva


gmel117608
Local time: 18:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 126
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
saluto preferito ...... non esiste proprio !!!


Explanation:
Credo che in questo caso di tratti di:

Sig./Sig.ra/Sig.na

oppure del

Dear ....

che secondo il Sansoni sarebbe la

"formula iniziale o introduttiva"

slt
anusca

anusca
Italy
Local time: 19:16
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 290
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vedi sotto


Explanation:
sono d'accordo con Anusca; credo che in italiano "salutation" si possa rendere con "intestazione" della lettera

paola l m


CLS Lexi-tech
Local time: 13:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search