GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:51 Mar 30, 2002 |
English to Italian translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: artemisia (X) Local time: 08:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Fettina di limone |
| ||
5 | rondella di limone |
| ||
4 +1 | fetta di limone |
|
rondella di limone Explanation: qui scorza sarebbe rind. -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-30 16:11:17 (GMT) -------------------------------------------------- Salute! Reference: http://www.racine.ra.it/ipartusi/cocktails/gin-fizz.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fetta di limone Explanation: nel vero senso della parola "wheel" la fetta che metti sul bordo del bicchiere didi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Fettina di limone Explanation: Sei sulla strada giusta: "...this garnishment looks like a narrow wheel made out of lemon." Credo che "fettina di limone" renda l'idea! Reference: http://www.awesomedrinks.com/fun/WebObjects/AwesomeDrinks.wo... Reference: http://www.google.it/search?hl=it&q=%22fettina+di+limone%22&... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|