KudoZ home » English to Italian » Other

footed mug

Italian translation: tazza a calice

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:footed mug
Italian translation:tazza a calice
Entered by: Sonia Valentini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:31 Mar 30, 2002
English to Italian translations [Non-PRO]
English term or phrase: footed mug
CAFÉ CLARA

Footed Mug
Build
Whipping Cream

2 cl coffee liqueur
2 cl amaretto

fill hot coffee

float whipping cream

Il corrispondente in italiano è il 'bicchiere da grog'?

Grazie mille
Sonia Valentini
United Kingdom
Local time: 01:18
TAZZA A CALICE
Explanation:
facendo un giro su google ho visto le foto di varii FOOTED MUG e sono delle tazze più allungate, tipo coppe da gelato ma col manico e credo che vengano usate per il cappuccino.

di per sè MUG può significare anche boccale da birra, e FOOTED riferito a bicchieri ne designa la conformazione a calice.
i due termini insieme non so se hanno una traduzione più precisa, questo è quello che è venuto in mente a me

spero di averti suggerito almeno qualcosa!!
romina
Selected response from:

Romina Minucci
Italy
Local time: 02:18
Grading comment
Credo sia la soluzione migliore.
Grazie e Buona Pasqua,

Sonia
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2TAZZA A CALICERomina Minucci
5 +1no, è quello da Irish coffee...xxxTanuki


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
no, è quello da Irish coffee...


Explanation:
http://www.mandysflowers.com/ENGRAVING/Glassware2.htm

http://www.223collectibles.com/XHR102.html




glossario carino:
http://www.netcomuk.co.uk/~mckinley/glossary1.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-30 17:52:40 (GMT)
--------------------------------------------------

sito carino:
http://molicof.interfree.it/Area IL MONDO DEI COCKTAIL/I bic...

xxxTanuki
PRO pts in pair: 582

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giacomo Camaiora
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
TAZZA A CALICE


Explanation:
facendo un giro su google ho visto le foto di varii FOOTED MUG e sono delle tazze più allungate, tipo coppe da gelato ma col manico e credo che vengano usate per il cappuccino.

di per sè MUG può significare anche boccale da birra, e FOOTED riferito a bicchieri ne designa la conformazione a calice.
i due termini insieme non so se hanno una traduzione più precisa, questo è quello che è venuto in mente a me

spero di averti suggerito almeno qualcosa!!
romina

Romina Minucci
Italy
Local time: 02:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 962
Grading comment
Credo sia la soluzione migliore.
Grazie e Buona Pasqua,

Sonia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CLS Lexi-tech
3 hrs

agree  Maria Elena Tondi
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search