KudoZ home » English to Italian » Other

critical mass of demographics and cross sections

Italian translation: massa critica trasversale (ai vari strati/raggruppamenti sociali)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:critical mass of demographics and cross sections
Italian translation:massa critica trasversale (ai vari strati/raggruppamenti sociali)
Entered by: AdamiAkaPataflo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:09 Feb 15, 2007
English to Italian translations [PRO]
Other / press release di casa di moda
English term or phrase: critical mass of demographics and cross sections
Comunicato stampa in cui una casa di moda annuncia la nuova campagna pubblicitaria, che si baserà su fotografie che ritraggono scene di vita reale, di tutti i giorni, che esprimono passioni individuali e punti di vista personali.

**Rather than speaking to a critical mass of demographics and cross sections**, XX's new interactive campaign calls upon restless souls to express their individuality and transform their own history with personal passion.

Non sono sicura di come rendere la prima frase (fra **); l'ho tradotta letteralmente ma non so quanto abbia senso in italiano...
"Anziché parlare ad una massa critica di dati demografici e sezioni trasversali (???), la nuova campagna interattiva di XX fa leva su anime irrequiete per esprimere la loro individualità e trasformare la loro storia con una passione personale".

Grazie in anticipo per eventuali pareri.
Giorgia P
Local time: 15:59
massa critica trasversale (ai vari strati/raggruppamenti sociali)
Explanation:
"Il termine massa critica è entrato nell'uso comune ad indicare una soglia quantitativa minima oltre la quale si ottiene un mutamento qualitativo" (Wikipedia) - quindi lo terrei, anche se in questo contesto mi pare che serva soprattutto ad appesantire.
Io la intendo così: invece di rivolgersi a una data categoria di pubblico, punta sul singolo individuo, facendo leva sull'unicità di ciascuno.
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 15:59
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3massa critica trasversale (ai vari strati/raggruppamenti sociali)
AdamiAkaPataflo


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
massa critica trasversale (ai vari strati/raggruppamenti sociali)


Explanation:
"Il termine massa critica è entrato nell'uso comune ad indicare una soglia quantitativa minima oltre la quale si ottiene un mutamento qualitativo" (Wikipedia) - quindi lo terrei, anche se in questo contesto mi pare che serva soprattutto ad appesantire.
Io la intendo così: invece di rivolgersi a una data categoria di pubblico, punta sul singolo individuo, facendo leva sull'unicità di ciascuno.

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 15:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 286
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search