KudoZ home » English to Italian » Other

high-octane chase

Italian translation: rocambolesco inseguimento / inseguimento a tutto gas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:high-octane chase
Italian translation:rocambolesco inseguimento / inseguimento a tutto gas
Entered by: AdamiAkaPataflo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:22 Mar 8, 2007
English to Italian translations [PRO]
Other
English term or phrase: high-octane chase
si parla dei mirabolanti inseguimenti in auto dei film hollywoodiani.
During one high-octane chase, the pair unleashes a firestorm of bullets on their pursuers
capisco ovviamente il senso, ma non mi viene in mente nessuna soluzione soddisfacente
grazie
laraf
Local time: 06:51
rocambolesco inseguimento / inseguimento a tutto gas
Explanation:
due sempreverdi...
:-)
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 06:51
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +7rocambolesco inseguimento / inseguimento a tutto gas
AdamiAkaPataflo
3 +1inseguimento con pedale a tavoletta
Laura Massara
4Inseguimento a elevato numero di ottani
Gianni Pastore


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
rocambolesco inseguimento / inseguimento a tutto gas


Explanation:
due sempreverdi...
:-)

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 06:51
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 286
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chiara37: a tutto gas! mi sembra molto carino
19 mins
  -> mah, io trovo entrambe le soluzioni un po' abusate, ma non mi è venuto niente di più originale... :-)

agree  Nicole Maina
28 mins
  -> :-)

agree  Valeria Faber: a tutto gas!
34 mins
  -> :-)

agree  Pnina: Bravaaaaaaaaa.
54 mins
  -> grazieeee

agree  Laura Massara: bello anche "a tutto gas"
2 hrs
  -> :-)))

agree  Raffaella Panigada: A tutto gas, gas, gas anche per me
2 hrs
  -> vrummmm :-)

agree  Morena Nannetti
3 hrs
  -> :-)))
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Inseguimento a elevato numero di ottani


Explanation:
Perchè per una volta non adattarsi alla sorgente? Tra l'altro suona pure bene (mi pare :)

Gianni Pastore
Italy
Local time: 06:51
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 248
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
inseguimento con pedale a tavoletta


Explanation:
Forse un po' tamarresco, ma ci sono alcuni riscontri su google...

http://www.google.it/search?hl=it&q=" pedale a tavoletta" &b...

Laura Massara
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: bello!
7 mins
  -> bella lì :-))))))))))))))) http://www.bruttastoria.it/
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search