14:48 Mar 12, 2007 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Other / memorandum of association | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Letizia Musso Italy Local time: 01:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Garante, fideiussore |
|
Garante, fideiussore Explanation: Secondo me, potresti tradurre direttamente con garante. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.