KudoZ home » English to Italian » Other

Civil Servant Banker

Italian translation: funzionario di banca pubblica/di nomina statale/banchiere pubblico

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:09 Jun 26, 2007
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Other
English term or phrase: Civil Servant Banker
[CONTESTO: procedura d'arbitrato internazionale in corso fra uno Stato XX e una Società estera la quale rivendica la sua proprietà di quote azionarie di una banca dello Stato XX che le sono state sottratte illegittimanete dallo Stato XX stesso]

The XX authorities, through its Emissaries, a Member of the Parliament and a Civil Servant Banker, explained that the XX State, while admitting implicitly by such offer that it acted wrongly, could not admit such wrongs publicly to protect its image toward the community of international investors.

Non trovo occorrenze per questa combinazione di termini (funzionario bancario che opera nel settore pubblico? In che senso??...)
Grazie per l'eventuale aiuto.
Giorgia P
Local time: 11:21
Italian translation:funzionario di banca pubblica/di nomina statale/banchiere pubblico
Explanation:
Ciao Giorgia,

Anch'io ho trovato pochissime occorrenze in Rete per "civl servant banker".

Per "banker", dato che fa parte di una delegazione, potresti cavartela con "funzionario (di alto grado)."

Per quanto riguarda l'espressione "civil servant" credo voglia dire che la banca presso cui opera questo funzionario non è una banca privata ma un istituto pubblico, quale ad esempio la Banca d'Italia, o una banca pubblica a partecipazione statale (non una SpA, per intenderci).

Quindi, forse, potresti rendere il tutto con "funzionario di banca pubblica" o "funzionario di banca di nomina statale" o "banchiere pubblico" se sei certa che il funzionario sia di altissimo grado.

Naturalmente le mie sono solo proposte da adattare al tuo stile e al tuo contesto!


**Nationalization** does not improve the quality of management or decision making and a **civil servant banker** can throw your hard earned cash down the drain at least as well as his **private banking** college buddy. That remains the case even if we accept that the civil servant is more virtuous which I don’t.
http://www.moonofalabama.org/2005/01/bankers_are_dan.html


E' stato anche banchiere: un **banchiere pubblico** e non privato, cresciuto alla **Banca d’Italia**, colto e raffinato, attento all’interesse generale del paese, come si conviene a chi intende la propria attività come missione pubblica.
www.unipv.it/deontica/opere/magnani/parravi.pdf


Enrico Cuccia di se stesso diceva di essere un "centauro", a causa della sua natura mista di **banchiere pubblico** e privato come patron di Mediobanca. ...
xoomer.alice.it/lottacomunista/1994.htm


«**Il Presidente di una banca pubblica** quando lascia l'incarico non ha né pensione né liquidazione. Oggi anche i più imbecilli degli amministratori delegati ...
www.melba.it/csf/stampa.asp?articolo=226


Parallelamente S&P ha innalzato anche il rating della Vnesheconombank (VEB), **banca pubblica**, che coincide sostanzialmente con quello sovrano della Federazione Russa.
www.fondazione-italiarussia.it/Upload/S&P_04.09.06.pdf
Selected response from:

Monica M.
Italy
Local time: 11:21
Grading comment
Ho optato per "funzionario di banca pubblica".
Grazie a tutti.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1funzionario di banca pubblica/di nomina statale/banchiere pubblico
Monica M.
4banchiere, banca di diritto pubblico
Giovanni Pizzati


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
civil servant banker
banchiere, banca di diritto pubblico


Explanation:
Civil Servant= funzionario pubblico o statale. Pertanto ho dovuto adattare la traduzione. Vedi Banca di Italia, istituto di d.p.

Giovanni Pizzati
Italy
Local time: 11:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
civil servant banker
funzionario di banca pubblica/di nomina statale/banchiere pubblico


Explanation:
Ciao Giorgia,

Anch'io ho trovato pochissime occorrenze in Rete per "civl servant banker".

Per "banker", dato che fa parte di una delegazione, potresti cavartela con "funzionario (di alto grado)."

Per quanto riguarda l'espressione "civil servant" credo voglia dire che la banca presso cui opera questo funzionario non è una banca privata ma un istituto pubblico, quale ad esempio la Banca d'Italia, o una banca pubblica a partecipazione statale (non una SpA, per intenderci).

Quindi, forse, potresti rendere il tutto con "funzionario di banca pubblica" o "funzionario di banca di nomina statale" o "banchiere pubblico" se sei certa che il funzionario sia di altissimo grado.

Naturalmente le mie sono solo proposte da adattare al tuo stile e al tuo contesto!


**Nationalization** does not improve the quality of management or decision making and a **civil servant banker** can throw your hard earned cash down the drain at least as well as his **private banking** college buddy. That remains the case even if we accept that the civil servant is more virtuous which I don’t.
http://www.moonofalabama.org/2005/01/bankers_are_dan.html


E' stato anche banchiere: un **banchiere pubblico** e non privato, cresciuto alla **Banca d’Italia**, colto e raffinato, attento all’interesse generale del paese, come si conviene a chi intende la propria attività come missione pubblica.
www.unipv.it/deontica/opere/magnani/parravi.pdf


Enrico Cuccia di se stesso diceva di essere un "centauro", a causa della sua natura mista di **banchiere pubblico** e privato come patron di Mediobanca. ...
xoomer.alice.it/lottacomunista/1994.htm


«**Il Presidente di una banca pubblica** quando lascia l'incarico non ha né pensione né liquidazione. Oggi anche i più imbecilli degli amministratori delegati ...
www.melba.it/csf/stampa.asp?articolo=226


Parallelamente S&P ha innalzato anche il rating della Vnesheconombank (VEB), **banca pubblica**, che coincide sostanzialmente con quello sovrano della Federazione Russa.
www.fondazione-italiarussia.it/Upload/S&P_04.09.06.pdf


Monica M.
Italy
Local time: 11:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Ho optato per "funzionario di banca pubblica".
Grazie a tutti.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fiamma Lolli: e sì, credo proprio di sì... / Ah, la prima e la seconda mi convincono più della terza / Diavolo d'una donna! ^_^
1 day3 hrs
  -> Grazie, Fiamma! Quando mi vengono in mente ;-) cerco sempre di dare più opzioni in modo che il/la collega possa scegliere il base al testo e alla sua sensibilità.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search