KudoZ home » English to Italian » Other

clubland

Italian translation: mondo dei locali notturni/discoteche

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:34 Jun 29, 2007
English to Italian translations [PRO]
Other
English term or phrase: clubland
The company’s past record is impressive. Highlights include the development of XBO and HMI lamps for the film world (both Oscar winners). In clubland too their advancement in lamp power and efficiency have enabled the giants of moving-head lighting to produce some of the industry’s seminal fixtures: Clay Paky’s famous Golden Scan; Vari-lite’s VL2 and VL4; and Martin Professional’s MAC550, MAC700 and MAC2000. The innovations continue and in recent years Osram has not only developed the short-arc lamp,
Laura Gentili
Italy
Local time: 14:37
Italian translation:mondo dei locali notturni/discoteche
Explanation:
La mia interpretazione....

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-06-29 19:47:43 GMT)
--------------------------------------------------

Visto il contesto potresti anche dire "nel mercato dei locali notturni"
Selected response from:

Umberto Cassano
Italy
Local time: 14:37
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2mondo dei locali notturni/discoteche
Umberto Cassano


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
mondo dei locali notturni/discoteche


Explanation:
La mia interpretazione....

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-06-29 19:47:43 GMT)
--------------------------------------------------

Visto il contesto potresti anche dire "nel mercato dei locali notturni"

Umberto Cassano
Italy
Local time: 14:37
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 71
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentina Parisi
2 hrs
  -> Grazie !

agree  Francesco Paolo Jori
4 hrs
  -> grazie !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search