astroturf

Italian translation: Astroturf

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:astroturf
Italian translation:Astroturf
Entered by: Raffaella Juan (X)

17:53 May 16, 2002
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: astroturf
tipo di terreno su cui si gioca a calcio
ippaul
Local time: 16:10
Astroturf è una marca, quindi in genere rimane invariato
Explanation:
Se preferisci usare un termine generico ti suggerisco "campo in sintetico"
Selected response from:

Floriana (X)
United States
Local time: 09:10
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5vs
Raffaella Juan (X)
4Astroturf è una marca, quindi in genere rimane invariato
Floriana (X)
4terreno sintetico
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
4campo con manto erboso sintetico (Astroturf)
Joe_uk


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Astroturf è una marca, quindi in genere rimane invariato


Explanation:
Se preferisci usare un termine generico ti suggerisco "campo in sintetico"

Floriana (X)
United States
Local time: 09:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 792
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
terreno sintetico


Explanation:
in erba sintetica... potresti lasciare anche astroturf

vedi:

http://www.astrobase.it/ita/campo.php3

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-16 18:03:09 (GMT)
--------------------------------------------------

scusa, il link fornito è per il subbuteo!

Giovanni

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-16 19:11:40 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

scusa, il link fornito è per il subbuteo!

Giovanni

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 15:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2030
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
campo con manto erboso sintetico (Astroturf)


Explanation:
lasciare Astroturf tra parentesi

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-16 18:16:20 (GMT)
--------------------------------------------------

oppure:

campo in astroturf (sintetico)




Joe_uk
United Kingdom
Local time: 15:10
PRO pts in pair: 156
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
vs


Explanation:
L'ho trovato in inglese, ma mi sembra essenziale mettervi la traduzione in italiano tra parentesi come lo hanno fatto questi siti
Astroturf (Erba finta)
Astroturf (Erba Plastificata)


    Reference: http://www.geocities.com/michelegenna/man6.htm
    Reference: http://www.falconeria.org/falconryequipment/blocchi/blocchi....
Raffaella Juan (X)
Local time: 16:10
PRO pts in pair: 125
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search