GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:00 May 24, 2002 |
English to Italian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Massimo Gaido United States Local time: 07:31 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +11 | Alessandro |
| ||
4 +3 | Alexander |
|
Alessandro Explanation: Ciao, M. -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-24 00:03:49 (GMT) -------------------------------------------------- Alex is used too in Italy.......short for Alessandro. I guess if you go to Italy.............you will not have to change your name......and the pronunciation is \"almost\" the same. Aren\'t you lucky? |
| |
Grading comment
| ||