KudoZ home » English to Italian » Other

oblique vertex sphere powers

Italian translation: potere sferico obliquo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:22 Jun 6, 2002
English to Italian translations [PRO]
/ Optics
English term or phrase: oblique vertex sphere powers
This form (si riferisce alla forma di una lente) has the same oblique vertex sphere powers as the point-focal form with spherical surface .....
Mariangela Moroni
Local time: 12:17
Italian translation:potere sferico obliquo
Explanation:
Premetto che non me ne intendo di lenti, ma ho letto qua e la' in rete e mi sono fatta qualche idea.

Partendo dalla reference proposta nella risposta precedente, che e' decisamente di aiuto (peccato pero' che la traduzione proposta sia tremenda), e' chiaro che la "vertex sphere" e' la superficie sferica virtuale di riferimento, concentrica rispetto al centro di rotazione dell'occhio, e descritta dal punto di intersezione dell'asse ottico della lente e la superficie interna della lente. La "vertex sphere" si differenzia dalla "far point sphere", che e' invece la superficie sferica virtuale descritta dal punto remoto dell'occhio (far point, ovvero il punto in cui convergono i raggi luminosi provenienti dagli oggetti posti alla distanza massima al di la' della quale non sia ha piu' una messa a fuoco). La traduzione letterale di "vertex sphere" allora potrebbe essere "sfera del vertice", ma sui siti italiani di optometria e simili non compare mai un'espressione del genere, tanto meno unito alla parola potere. Si parla pero' molto spesso di potere sferico. Allora sarei tentata di omettere la traduzione di "vertex". "Oblique" si riferisce, credo, a "power" e non a "vertex sphere". Suppongo che, quando si parla di astigmatismo obliquo, allora ci si riferisce al "potere sferico obliquo".

Queste sono le mie deduzioni. Mettendo tutto assieme verrebbe fuori "potere sferico obliquo"...avra' senso? non ne ho idea. Ci vorrebbe un ottico!

Buon lavoro,
Costanza
Selected response from:

costanza_p
Grading comment
Grazie! Il problema è proprio quello che hai espresso. Non ci sono siti italiano dove compare quest'espressione. Vertex sphere è la sfera del vertice, ma in oblique vertex sphere power, power si riferisce a power non a vertex sphere.
Ciao e buon lavoro anche a te
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4vedi sotto
Leonarda Coviello
3potere sferico obliquocostanza_p


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
vedi sotto


Explanation:
...ha le stesse capacità/potenzialità di una sfera dalla sommità obliqua ...

Francamente non so come una sfera possa avere una sommità obliqua (o se vuoi, un vertice obliquo), ma ho trovato quest'articolo (in inglese), da cui ho dedotto tale ipotesi di traduzione.
Ecco qui il sito dell'articolo:
http://optiboard.com/forums/showthread.php?s=f64c79b1ae2ba87...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-06 09:52:08 (GMT)
--------------------------------------------------

Guarda qui! Ho trovato nientemeno che un disegno della \"vertex sphere\". Ecco il sito (sempre in inglese):
http://www.perret-optic.ch/optometrie/correction_optique/ver...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-06 09:52:17 (GMT)
--------------------------------------------------

Guarda qui! Ho trovato nientemeno che un disegno della \"vertex sphere\". Ecco il sito (sempre in inglese):
http://www.perret-optic.ch/optometrie/correction_optique/ver...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-06 09:53:21 (GMT)
--------------------------------------------------

Scusa, ho cliccato erronaemente due volta il pulsante \"Aggiorna\". :-)



    Reference: http://optiboard.com/forums/showthread.php?s=f64c79b1ae2ba87...
Leonarda Coviello
United Kingdom
Local time: 11:17
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1074
Grading comment
Grazie dei riferimenti.,anche se mi servirebbero in italiano

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Bordignon
3 hrs
  -> grazie

agree  Mirelluk
4 hrs
  -> grazie 2, il ritorno! :-))

agree  gabs72: accipicchia, che info, anche il disegno... Brava!
7 hrs

agree  gmel117608
7 hrs

neutral  costanza_p: La reference e' sicuramente di aiuto, ma la traduzione, scusami, ma non ha molto senso....sfera dalla sommita' obliqua???vertice obliquo???tra l'altro le sfere non hanno vertice....
11 hrs
  -> Infatti, ho palesato la mia perplessità a proposito delle sfere dal vertice obliquo. Ho semplicemente cercato di dare un punto di partenza alla traduzione. That's it.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Grazie dei riferimenti.,anche se mi servirebbero in italiano

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
potere sferico obliquo


Explanation:
Premetto che non me ne intendo di lenti, ma ho letto qua e la' in rete e mi sono fatta qualche idea.

Partendo dalla reference proposta nella risposta precedente, che e' decisamente di aiuto (peccato pero' che la traduzione proposta sia tremenda), e' chiaro che la "vertex sphere" e' la superficie sferica virtuale di riferimento, concentrica rispetto al centro di rotazione dell'occhio, e descritta dal punto di intersezione dell'asse ottico della lente e la superficie interna della lente. La "vertex sphere" si differenzia dalla "far point sphere", che e' invece la superficie sferica virtuale descritta dal punto remoto dell'occhio (far point, ovvero il punto in cui convergono i raggi luminosi provenienti dagli oggetti posti alla distanza massima al di la' della quale non sia ha piu' una messa a fuoco). La traduzione letterale di "vertex sphere" allora potrebbe essere "sfera del vertice", ma sui siti italiani di optometria e simili non compare mai un'espressione del genere, tanto meno unito alla parola potere. Si parla pero' molto spesso di potere sferico. Allora sarei tentata di omettere la traduzione di "vertex". "Oblique" si riferisce, credo, a "power" e non a "vertex sphere". Suppongo che, quando si parla di astigmatismo obliquo, allora ci si riferisce al "potere sferico obliquo".

Queste sono le mie deduzioni. Mettendo tutto assieme verrebbe fuori "potere sferico obliquo"...avra' senso? non ne ho idea. Ci vorrebbe un ottico!

Buon lavoro,
Costanza

costanza_p
PRO pts in pair: 78
Grading comment
Grazie! Il problema è proprio quello che hai espresso. Non ci sono siti italiano dove compare quest'espressione. Vertex sphere è la sfera del vertice, ma in oblique vertex sphere power, power si riferisce a power non a vertex sphere.
Ciao e buon lavoro anche a te
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search