Italian translation: bonus / contenuti speciali / contenuti extra
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Other / contratto di co-produzione di un film
English term or phrase:bonus
(l XX Group è il produttore di un film)
THE XX GROUP undertakes to license all recording fees with respect to the music used and contained in the Picture (including but not limited to the Film, the Trailer and all derived materials such as the Making Of and any other **bonuses***) with respect to the whole world exploitation and for the copyright of the Picture.
Come si può rendere "bonus" in questo contesto? (contenuti speciali forse?? Non so..)